Minggu, 30 April 2017

Masuda Takahisa no OO (marumaru) - 29 April 2017 [Indonesia Translate]








“Cha-Cha-Cha (Teh-Teh-Teh) Chanpion Takahisa Masuda”


Di kamar hotelku.

Aku membuka gorden

lalu duduk dan memandang

Pemandangan yang berubah.

Sambil minum

Whiski atau sesuatu yang lain,

diiringi oleh

BPM.

Aku tidak ingin

memakai kimono mandi...

Aku bercanda

tentang sebagian besar yang kusebutkan.❤

Aku sedang minum teh sambil memandang ke luar!

Tanpa suara. Lol

↑Aku menulisnya tadi malam! LOL
Hari ini dan besok akhirnya

Konser Shizuoka!!

Kuharap kalian menantikannya!!✨



cr.Jweb
by.D

Jumat, 28 April 2017

M.E.N.A.I vol 1269 - 28 April 2017 [Indonesia Translate]



 Selamat pagi! ^_^

Untuk memulai hari, aku pergi melakukan pemijatan untuk menjaga kebugaran tubuhku, dan sekarang aku sedang melakukan persiapan untuk penampilan di Shizuoka.
Aku merasa segar kembali! Sekarang aku lapar.
Masih ada beberapa waktu sebelum pekerjaanku yang selanjutnya, jadi aku akan pergi ke kafe dan membaca sambil aku makan.

Oh yeah!!
Tegoshi ingin aku membelikan beberapa celana dalam untuknya. Aku jadi berpikir, "Kenapa aku?" Tapi waktu itu dia pernah memakai celana dalamku dan membawanya pulang tanpa seizinku, jadi kupikir aku akan membelikannya beberapa pasang.
Aku tau aku terlalu memanjakannya. Tapi aku, Koyama, selalu seperti itu pada Tegoshi.
Shige pernah berkata, "Bisakah kau membelikanku juga?" ketika kami membicarakannya. Kupikir aku akan membelikannya. Massu belum mengatakan apapun, namun seharusnya aku akan membelikannya juga beberapa. Pantsu kai riidaa (pemimpin yang membelikan celana dalam). Jika disingkat menjadi "Panrii".

Aku juga perlu pergi ke Eye City.
Aku kehabisan "lensa kontak yang berkualitas". Mereka adalah penyelamat hidupku ketika konser, karena tidak membuat mataku menjadi kering. Bagi kalian yang ingin mengubah sesuatu tentang diri sendiri di musim semi ini, mengapa kau tidak coba memulai dengan beralih ke lensa kontak?

Coba pikirkan,
Ada banyak hal yang harus dilakukan sampai saatnya aku mulai bekerja.
Mungkin celana dalamnya bisa menunggu. LOL

Baiklah, aku akan menulis di blog "KEIICHIRO" sebagai ganti "M-E-N-A-I", yang sudah kutulis selama 12 tahun. Aku akan menulisnya dengan selang waktu yang tidak tentu, namun aku akan menulis tentang hal - hal yang ingin kuceritakan tentang bagaimana perasaanku!!
Aku mengandalkan dukungan kalian sekali lagi. ^_^

Keiichiro



cr.Jweb
by.D

Kamis, 27 April 2017

NEWS RING - Kato Shigeaki - 26 April 2017 [Indonesia Translate]



"Ruaa fisshaa no man no yume (Mimpi seorang nelayan)"


Tulisan judulnya tampak seperti Amerika.


Yah, apapun lah, namun kaya mereka sulit menemukan sebuah kata yang dimulai  dengan "ru" dalam sebuah permainan kata.

Ketika aku bermain shiritori bersama teman - temanku sebelumnya, ada seseorang yang selalu memberikanku kata "ru", namun aku ingat entah bagaimana aku bisa mengatasinya. Ru Ru Ru! Ru! Ru!

Baiklah kita lanjutkan, karena kami tidak ada jadwal konser apapun di akhir pekan kemarin, aku melakukan sebuah ekspedisi memancing di Amami Oshima bersama dua orang rekan memancingku. Ini adalah perjalanan ketigaku sejak "Gurunai" tahun lalu. Aku sangat tertarik padanya.

Rasanya luar biasa bisa memiliki tempat yang dituju ketika memiliki waktu untuk dirimu sendiri.

Aku bermaksud memancing ikan trevally besar dan spesies jack lainnya. Ada jenis ikan yang diimpikan oleh nelayan untuk menangkapnya. Di Miyako-jima, tahun lalu aku menangkap seekor jack yang beratnya sekitar 20kg, namun ada yang lebih besar di Amami jadi kupikir aku akan mencoba untuk menangkap satu!


Namun anginnya sangat kuat!


Dan airnya berombak!
Tak jauh dariku, dua orang yang ikut serta terserang mabuk laut dan harus keluar dari permainan.

Namun diriku...

Aku tak pernah terserang mabuk laut. Keseimbangan dalam telingaku tak terkalahkan.

Dan juga aku berjuang sendirian dalam lingkungan ekstrim itu.


Whoa!


Ini tak semudah itu.

Tidak satu gigitan.


Dan dua orang yang sudah sembuh dari keadaan mabuk.


Mulai memancing lagi,


Dan hal yang tak terduga terjadi.


Mereka berdua bisa menangkap ikan!!!!!!




Bagaimana bisa?!!!!



Namun banyak terjadi hal yang menyenangkan.

Kami bertiga tinggal di satu ruangan malam itu sambil mengobrol dan meminum brown sugar shochu. Hal ini mengingatkanku pada perjalanan sekolah.

Aku akan datang untuk membalas dendam, Amami!
Aku akan kembali, Amami!!!


Sekarang aku merasa segar, Aku akan melakukan yang terbaik untuk penampilan di Shizuoka akhir pekan ini. Bagi kalian yang datang, nantikanlah kami!!


Oh, hampir lupa, namun aku tidak yakin ini penting untuk disampaikan, namun


Setiap orang yang datang ke konser "NEVERLAND", kupikir alangkah baiknya untuk datang lebih awal!

Karena akan ada beberapa hal yang menarik yang berlangsung sebelum konser dimulai!

Jadi, tolong cobalah untuk memberikan dirimu sendiri kelonggaran untuk datang!!!!
Baiklah kalau begitu.



cr.Jweb
by.D

M.E.N.A.I vol 1268 - 24 April 2017 [Indonesia Translate]



Selama syuting di lokasi "Shonen Club Premium" kemarin, aku pergi bersama Tegoshi ke sebuah tempat di Tohoku!!

Aku pergi dengan pesawat.
Pesawatnya pagi - pagi sekali dan Tegoshi baru saja syuting "Soccer Earth" sehari sebelumnya, jadi ia benar - benar siap untuk tidur, dan ia memakai dua masker tidur secara bertumpukan, headphone, dan sebuah selimut di pangkuannya. Ia telah mengaturnya dengan sempurna.

Aku senang ia bisa tidur nyenyak.
Ketika kami tiba, ia bangun dengan segar.

Ketika syuting di lokasi sedang berjalan...
Aku tertawa bersama Tegoshi dan melakukan banyak hal menyenangkan.

Tak ada yang bisa dilakukan dengan syutingnya, karena sejak aku punya waktu luang di siang hari, aku pergi sendirian ke fasilitas pemandian umum di sana. Cuacanya sangat baik dan terasa luar biasa ketika dikelilingi langsung oleh alam.
Mohon maaf, bagian ini tak ada hubungannya dengan syutingnya.

Jadi, ini hari Senin, ya?

Aku yakin ada sebagian dari kalian yang memulai babak baru dalam kehidupan, sekolah, atau pekerjaan,
dan ada juga orang yang memiliki waktu yang baik, mungkin sebagian dari kalian yang sedang berjuang dan memikirkan tentang betapa sulitnya segala hal.
Kau mungkin mendorong dirimu sendiri terlalu keras.
Cobalah untuk menghirup nafas dalam - dalam dan menjadi dirimu sendiri.

Ketika kau bangun di pagi hari, bukalah tiraimu, lihatlah keluar, dan hiruplah udara pagi dalam - dalam sambil meregangkan tubuh. Kau akan menemukan dirimu terbangun sepenuhnya dan bisa melewati hari dengan tenang jika kau melakukannya!!
Aku melakukan hal itu setiap hari. Aku sangat merekomendasikannya. ^-^

Baiklah, mari bekerja keras, namun dengan cara kita sendiri.
Mari kita lakukan!!!!


Keiichiro



cr.Jweb
by.D

M.E.N.A.I vol 1267 - 21 April 2017 [Indonesia Translate]



"M-E-N-A-I"
Akan berakhir bersamaan dengan berakhirnya bulan April.
Namun mengucapkan selamat tinggal akan terasa menyedihkan, dan aku ingin menjaga sebuah jarak di mana aku bisa bertemu dengan kalian, jadi aku akan membuat perubahan!!

Perubahan ini akan dimulai pada tanggal 1 Mei, ketika aku berusia 33.


Judulnya berubah menjadi "KEIICHIRO".
Aku akan mengupdate sesekali.

Mengapa aku membuat perubahan, apa kau menanyakannya?

Dalam pikiranku, sejak update pada hari Senin dan Jum'at berubah sejauh ini, aku punya perasaan kuat bahwa judul "M-E-N-A-I" tak lagi cocok, jadi aku mengubah judulnya juga!!

Kehidupan mungkin akan menjadi kacau, dengan konser NEWS, "every", variety show, dan menjadi tokoh utama dalam  "24-HOUR TELEVISION" musim panas nanti, namun aku akan menulis dengan bebas di sini.

Jika kau menyukainya, aku akan senang jika kau datang untuk melihat. Tentu saja, cintaku pada member tak akan berubah, jadi isinya mungkin tak akan jauh berbeda dari "M-E-N-A-I". LOL

Baiklah, hingga akhir dari bulan ini,
mohon dukung "M-E-N-A-I"!!


Keiichiro



cr.Jweb
by.D

Masuda Takahisa no OO (marumaru) - 20 April 2017 [Indonesia Translate]



[20/04/2017]





"Biteki Takahisa Masuda"


Aku melakukannya! LOL


Akhirnya!



Kutebak ini sudah satu setengah tahun?
Atau mungkin 2 tahun?


Orang - orang selalu mengatakan padaku bahwa aku harus melakukannya, namun aku mengabaikannya sampai sekarang. LOLOL



Aku melakukannya!



Aku bertanya - tanya kapan akan mulai dijual.



Jangan melewatkannya.😃



cr.Jweb
by.D

NEWS RING - Koyama Keiichiro - 19 April 2017 [Indonesia Translate]








Keiichiro di sini.

Ri→ "Rihaasaru (Latihan)"

Kami melakukan latihan sebelum pertunjukan
di lokasi konser kami.
Ketika latihan sedang berlangsung, para staf naik ke panggung juga, dan kau bisa melihat para staf bekerja di semua tempat di mana kalian tak bisa melihat mereka.
Benar - benar memenuhiku dengan perasaan terima kasih ketika menyadari betapa banyaknya staf di sana yang membantu untuk membuat konser ini bersama kami. Selama penampilan di Miyagi, direktur panggung untuk konser NEWS ini berulang tahun, jadi selama latihan kami menyertakan lagu NEWS "Happy Birthday" dan memberikan sebuah lagu sebagai hadiah dari member!!

Terima kasih banyak untuk merancang sebuah pertunjukan yang benar - benar membuat keempat dari kami bersinar, untuk melakukan latihan terus menerus bahkan ketika kami tidak ada di sana. Kupikir membuat penggemar datang dan merasa senang dan merasa emosional mungkin adalah hal yang membuat para staf paling bahagia.

Aku akan bekerja keras lagi untuk memulai latihan selanjutnya dan tetap melakukan yang terbaik.


cr.Jweb
byD

Masuda Takahisa no OO (marumaru) - 17 April 2017 [Indonesia Translate]





[17/04/2017]
 


"Miyagi Takahisa Masuda"


Miyagi!!!


Sebenarnya, Sendai!!!


Sebenarnya, Rifu!!!


Yo yo, ( ^ - ^ ) ✨



Sangat mengagumkan!😍👊
Terima kasih banyak!!

Sangat menyenangkan!
Bahkan aku bisa bersantai sejenak, dan bisa berjalan - jalan ke sekitar kota.😍✨

Kutebak jika banyak dari kalian datang untuk menonton kami datang dari seluruh area Tohoku, dan tak hanya sekitar Miyagi? ( ^ - ^ )


Rasanya luar biasa bisa melihat kalian semua di sana. Membuatku sangat senang!😍


Oh, selama penampilan sore
Aku salah menyanyikan salah satu bagian lagu! Aku minta maaf tentang itu.😣


Ya ampun, suara kalian semua!
Sangat luar biasa!!
Aku benar - benar merasakan kekuatan kalian!

Rasanya seperti kita semua berada di sana bersama - sama!😃
Yep.


😃❤


Tentu saja kami melakukan penampilan tambahan!! Diriku dipenuhi dengan kegembiraan ketika mengetahui begitu banyak yang ingin melihat kami.❤



Aku tahu beberapa dari kalian tidak bisa datang kali ini, namun kami akan terus bernyanyi!!!
Aku sangat berharap nyanyian kami akau mencapai kalian suatu saat nanti✨!!


Terima kasih banyak!!

Kita akan bertemu lagi, di Tohoku.😃❤



cr.Jweb
by.D

M.E.N.A.I vol 1266 - 17 April 2017 [Indonesia Translate]



Kami menggelar konser di Miyagi!!
Aku tiba di sana sehari sebelumnya, jadi aku membeli lidah sapi di sebuah tempat di depan stasiun kereta sebelum masuk ke hotel. Kemudian aku mandi, memanfaatkan waktu untuk membaca majalah fashion di bak mandi, yang kubeli di minimarket, dan tidur lebih awal supaya siap untuk penampilan konser hari pertama.


Dalam dua hari ini, kupikir kami bisa menyajikan penampilan yang penuh tenaga. Terima kasih banyak.


Lalu sekarang, seperti yang mungkin sudah kalian ketahui,
Aku akan menjadi salah satu pembawa acara utama untuk "24 HOUR TELEVISION" tahun ini!!


Bersama Sho-kun dan Kamenashi-kun.


Ketika aku mendengar kabarnya, perasaan senang dan terkejut datang secara bersamaan. Aku telah menantikan untuk bisa bekerja bersama para senior di acara yang sama pada musim panas nanti. Dan sebagai yang paling junior di dalam tim, aku akan melakukan segalanya, memberikan semua yang telah kudapatkan.
Aku akan mengabarkan pada kalian ketika semuanya telah berjalan dan aku bisa memberitahukan kabar terbarunya pada kalian.


Bagaimanapun, ini adalah hari Senin.
Mari kita sama - sama berjuang. ^-^


Keiichiro


cr.Jweb
by.D

Masuda Takahisa no OO (marumaru) - 14 April 2017 [Indonesia Translate]



[04/14/2017]

"Netapare Takahisa Masuda"


Akhirnya!! ( ^ - ^ )


"Netapare" mulai tayang hari ini. ♥


Tolong ditonton. 😍👊✨


Fuji TV
Mulai pukul 23:30!!


Setelah "Master Hits" 😃



cr.Jweb
by.D

M.E.N.A.I vol 1265 - 14 April 2017 [Indonesia Translate]






 
Sudah satu tahun berlalu sejak terjadi gempa di Kumamoto.
Mereka baru setengah jalan dalam pembangunan kembali.
Ketika aku pergi ke Kumamoto minggu lalu,
Bunga sakura begitu cantik.
Walaupun aku hanya bisa melaporkan situasi saat ini, kuharap aku bisa berbicara dengan warga setempat, dan setidaknya bisa melakukan sesuatu untuk mereka.

Mulai besok, kami akan menggelar konser di Sendai.
Sebagai orang yang termasuk sering mengunjungi Miyagi setelah gempa, bagiku tempat ini memiliki arti khusus. Aku akan melakukan yang terbaik saat konser sambil memikirkan tentang para penggemar yang ingin datang namun tidak bisa.

Baiklah, aku akan bersemangat.
Akan kulakukan yang terbaik.

Keiichiro


cr.Jweb
by.D

Rabu, 19 April 2017

Shigeaki no Cloud - 7 April 2017 [Indonesia Translate]






Catatan yang sangat pribadi oleh Shigeaki Kato: ~NEVERLAND Edisi Ayame~

Aku merasa sedikit kesulitan untuk memutuskan dari mana harus memulai  ketika membicarakan tentang lagu ini, namun kupikir jika aku membicarakan tentang bagaimana aku bisa membuat lagu ini, kau akan menemukan beberapa informasi yag berguna tentang bagaimana mendengarkannya. Kupikir aku akan melakukannya.

Pada dasarnya aku menuliskan semua lagu soloku sendiri.

Ada beberapa alasan untuknya.
Pertama, aku suka menulis lagu.
Juga, kadang aku mendapatkan kesempatan untuk menjadi seorang novelis, jadi aku yakin ada beberapa orang di luar sana yang ingin sekali menantikan tulisanku dan ini adalah caraku memenuhi harapan mereka.

Bahkan, aku melakukannya untuk membuat sesuatu yang membuatku puas sepenuhnya. Jika hal ini berubah menjadi tidak memuaskan, tak ada yang bisa kusalahkan selain diriku sendiri.

Ada alasan lain juga.

Aku bisa menjadi orang terakhir di grup kami yang membuat lagu solo sendiri.LOL

Mungkin ini adalah sesuatu yang tidak menarik bagi pendengar, namun caranya bekerja adalah ketika ketika kau meminta seseorang untuk menulis sebuah lagu, kau, tentu saja, perlu membuat penawaran resmi. Kemudian ada banyak lalu lalang sepanjang penciptaan lagunya.

Namun, ketika membuat laguku sendiri, aku hanya perlu menyewa jasa penggubah musik setelah kurang lebih aku membuat rekaman awal lagunya. Tak perlu banyak revisi dan jika aku memberikan pengarahan yang jelas pada penggubah musiknya, ia akan menyelesaikan pekerjaannya dengan sangat cepat tanpa diragukan lagi.

(yang menunjukkan betapa berbakatnya seorang penggubah musik itu.)

Hal ini mungkin menjadi sebuah produk dari posisi maupun kepribadianku, namun pertama – tama aku ingin mencari petunjuk tentang lagu solo dari member lain sebelum memikirkan milikku sendiri.

Dengan begitu, isi dan penampilan yang direncanakan untuk lagu kami tidak akan saling tumpang tindih satu sama lain.

Beberapa orang mungkin mengatakan bahwa  melakukan hal seperti ini akan mencegahku untuk membuat lagu yang kuinginkan, namun bukan itu masalahnya.

Aku memiliki banyak hal yang ingin kulakukan, tak terbatas jumlahnya.LOL

Hingga saat ini, Aku telah membuat laguku dengan memilih dari beberapa alternatif yang memungkinkan, atau membuat beberapa perubahan kecil.
Sesungguhnya, untuk tema “NEVERLAND”, salah satu dari ide awalku adalah bagaimana laguku bisa menjadi sesuatu yang menggunakan hewan untuk mengekspresikan konsep keberagaman.

Namun, tak lama setelah itu, kudengar Koyama-san akan menyanyikan lagu “Nyanta”, jadi kupikir lagunya akan menjadi sejenis.

Juga, aku khawatir bahwa segala hal akan menjadi terlalu imut jika aku menggunakan hewan pada konsep laguku.
Karena itulah, aku mempertimbangkan untuk menggunakan tanaman saja daripada hewan.

Kembali pada apa yang kukatakan sebelumnya,
Aku ingin menjelaskan mengapa aku ingin menulis lagu yang menggunakan hewan untuk mengekspresikan konsep keberagaman.

Baiklah, tentu saja, ide tersebut datang dari judul albumnya “NEVERLAND”.

Ketika mengetahui judulnya, “NEVERLAND”, Aku mulai memikirkan tentang surga dan tempat yang penuh kedamaian.

Mungkin menurutmu aku memikirkan tentang utopia, namun aku hanya ingin membuat dunia ini menjadi sebuah tempat yang menyenangkan.
Aku membayangkan sebuah dunia yang dipenuhi dengan cinta.

Aku merasa bahwa keberagaman adalah hal yang mutlak dibutuhkan dalam sebuah tempat.
Jadi, aku memikirkan tentang cinta dalam caraku sendiri dan mendapatkan kesimpulan bahwa aku bisa membuat lagu yang luar biasa jika aku bisa menggunakannya untuk mengekspresikan konsep keberagaman.

Aku merasa bahwa tak ada lagu lain di album ini yang akan memiliki tema sedalam dan seberat itu.


Keberagaman. Cinta. Dan tanaman.

Juga, satu lagi bayangan yang memasuki pikiranku, yaitu pelangi yang terbentang di langit.


Bukankah pelangi itu sangat cantik? Aku bisa memandangnya lagi dan lagi tanpa merasa bosan.
Aku merasa bahwa hal ini akan secara sempurna pas dengan “NEVERLAND”.

Juga, pelangi sering digunakan sebagai lambang dari keberagaman.
Mereka menggunakannya sebagai lambang dari LGBT (Tolong jangan salah paham. “Ayame” adalah lagu tentang keberagaman, bukan LGBT),
Dan bahkan lambang Olimpiade, yang menggunakan sebagian dari pelangi, memiliki warna yang beragam untuk mengekspresikan konsep keberagaman.

Dengan begitu, aku memetakan lagu ini di kepalaku dengan memusatkannya pada bayangan tentang keberagaman, cinta, tanaman, dan pelangi.


Sampai sekarang, Aku telah membicarakan tentang tema lagu ini, secara khusus pada lirik lagunya.

Sekarang tentang lagunya sendiri,

Sebelum aku bisa memutuskan liriknya secara spesifik, aku perlu menuliskan melodi untuk lagu ini.

Aku perlu memberikan beberapa catatan kepada penggubah musiknya sebelum dikerjakan, jadi ia bisa mengerjakannya, dan belakangan aku sering mulai menulis lagu bengan membuat melodinya terlebih dahulu.
Aku bisa bertahan pada liriknya hingga menit – menit terakhir.

Dari bayanganku tentang lagu yang baru kuceritakan, aku perlu memutuskan melodi dan bentuk seperti apa yang akan dimiliki lagu ini. Ini adalah saat di mana aku harus memikirkan banyak hal, dan hal tersebut membutuhkan banyak keberanian.

Untuk lagu ini, aku bertekad untuk membuat sesuatu yang luar biasa.

Sampai sekarang, aku telah menulis banyak lagu yang fokus utamanya pada membuat bagian refrainnya menjadi seperti lagu pop atau atau sesuatu yang sangat menarik.

Bagaimanapun, kali ini, Aku tidak terlalu peduli tentang hal itu dan mencoba membuat sebuah lagu yang lebih lengkap.

Kau mungkin berpikir aku pamer, namun,

Sesungguhnya, aku membuat lagu ini dengan mencoba menuangkan semua bakat seni yang kumiliki ke dalamnya.

Mungkin menurutmu terlalu berat atau sulit untuk didengarkan, namun aku hanya ingin membuat lagu yang benar – benar kusukai dan menjadi salah satu karya yang paling memuaskan yang pernah kubuat.

Aku menulis melodinya sambil bermain gitar. Aku menggunakan waktu luangku selama syuting “Kirawareru Yuuki”.LOL

Namun, ketika benar – benar mengerjakan lagunya, aku mengalami kesulitan untuk menemukan nada yang pas untuk digunakan.

Pada saat seperti itu, aku mendengarkan rekaman contoh lagunya. Kupikir aku menuliskannya tahun lalu hanya untuk bermain – main. Mereka merekamku menyanyi diiringi gitar yang kumainkan dengan sekumpulan kunci yang penuh ketegangan.

Aku benar – benar lupa tentangnya, namun, pada liriknya terdapat kata “kakitsubata (iris)”.

Aku tidak ingat mengapa aku terpaku pada bunga Iris saat itu.

Namun, ketika aku mendengarkan liriknya, aku merasa “Oh! Aku menemukan tanamanku”.

Setelah ini, sebuah keajaiban terjadi karena banyak hal yang saling terpisah dihubungkan menjadi satu. Bahkan aku terkesima melihat betapa menakjubkan hal itu.

Bagaimanapun, aku memulai dengan meneliti tentang “kakitsubata”.
Dalam bahasa Inggris, “kakitsubota” berarti “Iris”.

Itulah saat ketika aku bereaksi dengan mengatakan “Apa??”

Bukankah “irises” sama dengan “ayame(iris)”? Itulah yang kupikirkan.
Ya, benar, keduanya “kakitsuba” dan “ayame” berarti “iris” dalam bahasa Inggris.
Keduanya berasal dari spesies bunga yang sama.

Ada sebuah kalimat terkenal yang kugunakan dalam lirikku.

“Izure ayame kakitsubata”
Itu berarti keduanya sama – sama cantik dan susah untuk dipilih.

Hal tersebut membawaku untuk meneliti lebih jauh tentang bunga iris.
Tampaknya asal muasal kata “iris” dalam bahasa Inggris ini diambil dari salah satu dewi dalam mitologi Yunani, yaitu Dewi Iris.

Sekarang bicara tentang dewi “Iris”,

Ia adalah dewi pelangi!!!!!!

Wow! Semuanya saling terhubuuuuuung!!!!

Kau tidak akan percaya betapa senangnya aku ketika mempelajarinya.LOL

Ngomong – ngomong, dalam episode “NEWS na Futari” di mana temanya tentang LGBT, ketika kami pergi ke “Pusat Keberagaman Kesetaraan Lelaki dan Wanita” di pusat kota Shibuya diberi nama “Iris” dan memiliki lambang bunga iris berwarna pelangi.

Segalanya mulai menyatu.

Setelah itu, mudah untuk menyelesaikan lirik dan melodinya.

Aku menyebutkan “Gogh” karena lukisannya,”Bunga Iris”. Kau tahu, Vincent van Gogh tidak hanya melukis bunga matahari.

Kupikir kau sudah mengetahuinya, namun lirik “kumo no ito (benang laba – laba)” terinspirasi oleh Akutagawa.

Pada bagian refrainnya, aku emnggunakan kalimat “keshite(tidak pernah)”, dan ini adalah sesuatu yang kusimpan dalam pikiranku sejak membuat melodinya.

Aku memikirkan kalimat lain, namun tidak ada yang mengalahkannya.

Aku menyelesaikan melodinya dengan mengandalkan kunci yang kugunakan pada lagu – lagu yang kubuat tahun lalu ketika aku membutuhkan bantuan ekstra.

Aku khususnya menyukai bagian terakhir di mana melodinya berubah.

Oh, yeah, aku menghabiskan banyak waktu untuk berpikir tentang kunci dan refrain seperti apa yang harus kugunakan.

Aku khawatir bahwa lagunya tidak bisa bekerja jika bagian refrainnya tiba – tiba berubah menjadi kunci yang lebih rendah. Namun, jika kita melakukan falsetto pada refrainnya, aku juga jadi khawatir akan menjadi terlalu halus.
Pada bagian akhirnya, kami merekam dua versi tersebut dan menggunakan mereka si atas masing – masing.LOL

Itu adalah percobaan yang menyenangkan. Dan, jika kau bisa mempercayainya, lagunya menjadi cukup bagus, Kupikir  orang yang menggabungkannya memiliki pekerjaan yang sangat sulit. Namun, terima kasih untuknya, lagunya benar – benar terpoles.

Juga, secara keseluruhan, nyanyian ami-san selama bagian refrain benar – benar membantuku.

Aku tidak bisa menemuinya secara pribadi, namun aku sangat berterima kasih bahwa ia menyanyikan lagunya sesuai dengan apa yang kuharapkan.

Rap bertempo cepat adalah yang terbaik!

Aku sering mengatakannya, namun aku ingin mendengar orang lain menyanyikan laguku.LOL

Aku mengajukan permintaan bahwa kami hanya menggunakan penyanyi latar selama bagian refrain, namun, seperti yang sudah diperkirakan, hal itu ditolak.LOL

Mereka berteriak kepadaku “Namun bukankah ini adalah lagu solomu?”LOL

Pada awalnya, lirik bahasa Inggris pada bagian interlude tidak ada dalam rekaman contohnya, namun ketika iringan musik selesai, aku memasukkannya sebagai sampel dan responnya bagus, jadi aku mempertahankannya tetap ada.
Hal ini seperti penanda kecil dariku untuk mempertahankan bagian dengan lirik bahasa Inggris ini.LOL

“Open the door”

Aku merasa bahwa lagu ini seharusnya memasukkan beberapa kata bahasa Inggris jika aku ingin mengekspresikan ketidakterbatasan.

Benih bunga iris tumbuh ketika hujan, kemudian bunganya tumbuh, dan pelangi bersinar melintasi langit ketika hujan berhenti.

Kemudian perlahan – lahan menghangat dan kau bisa merasakan lebih banyak emosi.

Dengan semua penggambaran itu, entah bagaimana aku menyelesaikan lagu ini.

Aku meletakkan banyak diriku ke dalam lagu ini dan awalnya aku khawatir tentang itu, namun para anggota staf banyak yang memujinya, jadi lagu ini membuatku sangat percaya diri.


Aku akan sangat senang jika kau bisa menikmatinya.

...sepertinya aku menulis terlalu banyak.LOL

Setidaknya aku mengatakan semua yang ingin kukatakan... mungkin?
Ketika mulai berbicara, aku memiliki kebiasaan untuk tetap berbicara dalam waktu yang panjang.

Aku senang telah memisahkan bagian ini dari pembahasan tentang lagu solo member lain.

Dengan demikian, inilah akhir dari catatan yang sangat pribadi oleh Shigeaki Kato: ~NEVERLAND Ver.~
Aku menyelesaikan semuanya.

Apakah kalian bersenang – senang?
Wah! Pada akhirnya, ini menghabiskan waktu dua puluh jam! LOL

Terima kasih untuk ini, aku berhenti memposting hal lain, namun karena aku yakin kalian menikmatinya, aku sama sekali tidak menyesal!

Oke! Sampai jumpa lagi lain waktu untuk pembahasan lain dari catatan yang sangat pribadi ini!
Sampai jumpa!


cr.Jweb
by.D