Sabtu, 30 September 2017

KEIICHIRO - 30 September 2017 [Indonesia Translate]






Saat ini aku sedang melakukan pengambilan gambar untuk Drama TV.
Ini adalah tas yang secara khusus aku bawa saat di lokasi.
Di dalamnya ada cermin, lip cream, cologne, naskahku, sikat gigi, dan lain.
Aku akan berusaha keras lagi hari ini!!

Shige, Selamat atas pembukaan hari pertama untuk pertunjukan panggungmu.
Meskipun kita jauh satu sama lain, Aku memikirkan tentangmu.


⒞ Jweb
by. 丸 

Jumat, 29 September 2017

Masuda Takahisa no OO (marumaru) - 29 September 2017 [Indonesia Translate]






09/29/2017

"Kinki Masuda Takahisa"


Halo semua!

"Seseorang dari restoran bilang, Hokkaido Kinki (Ikan Kichiji Rockfish) sangatlah lezat~"


Itu kata mereka!


Hokkaido Kinki (Daerah Kinki sekitaran Osaka) ...

Terdengar seperti aku bisa mengatakan sesuatu yang lucu...
... Itu yang ada dalam pikiranku!


Laporanku! LOL



Dan juga, aku mendapatkan begitu banyak saran untuk bagian "Isi di bagian kosong", saya akan segera membalasnya dengan baik!!

LOLOL


Maaf!
Ini bukan apa-apa, hanya hal yang terjadi pada diriku belakangan ini saja! 



 💗


⒞ Jweb
by. 丸

NEWS RING - Masuda Takahisa - 27 September 2017 [Indonesia Translate]





Hai!
Apa kabar?


Aku yakin cuaca sudah mulai mendingin!


Akhirnya aku bebas dari rasa tidak nyaman akibat musim panas!


Aku merasa cukup beruntung karena memiliki “Netapare” dan “Soredame”, jadi aku bersenang – senang setiap hari!


Silahkan menonton dan buat aku senang!



Jadi, kali ini adalah “A”.


A?


Ame (permen keras)?


Mereka tidak menjualnya di banyak tempat, jadi aku sulit menemukannya, namun ada permen yang selalu kumakan sebelum mulai menyanyi.


Kupikir ini adalah permen pereda batuk!


Aku tidak suka dengan warnanya yang menempel di lidah, namun di luar itu, permen ini mengagumkan!



Aku akan berusaha keras untuk menjaga diriku dengan berbagi cara supaya aku dapat menyanyi dengan baik!



cr.Jweb
by.D

Rabu, 27 September 2017

KEIICHIRO - 27 September 2017 [Indonesia Translate]






Ini merupakan cerita mengenai Tama-chan. Kei-chan, dan Furu-pon.


Saat pengambilan gambar kemarin,
Furu-pon mendapatkan minyak cabai dari Tama-chan, yang dia bilang sangat lezat. Tepat di depanku. Siapa yang tidak akan iri? Aku juga mau. Jadi aku mengatakan, "Tama-chan, aku juga suka minyak cabai" Dan dia memberikannya. Dia benar-benar baik. LOL


Lalu aku mencobanya sesampainya aku dirumah.
Dan aku langsung mengirimi pesan pada Tama-chan.
Dan dia membalasnya dengan cepat.
Dan itu cukup memuaskan diriku. LOL


Ngomong-ngomong, untuk musik yang menyertainya
adalah lagu dari Kis-My-Ft2 "Tonight"
Aku suka lagu ini.


Baiklah.
Waktunya kita membicarakan tentang NEWS!!
Kami telah melakukan banyak hal untuk 15th anniversary.
Tunggulah dengan sabar, oke? nikmati waktu kalian.
Aaah... aku ingin bertemu dengan
Tegoshi, Massu, dan Shige...


Aku berjanji, aku akan melakukan yang terbaik
untuk Drama TV, Every., Dan lainnya!!


Oh, Hari ini adalah hari ulang tahun ibuku.
Selamat Ulang Tahun, Bu! Terima kasih untuk segalanya.


⒞ Jweb
by. 丸

Minggu, 24 September 2017

Masuda Takahisa no OO (marumaru) - 24 September 2017 [Indonesia Translate]






09/24/2017


"A.W. Masuda Takahisa hingga hari ini"


Aku pergi makan bersama seorang teman.😄

Aku pergi bersama teman dekatku yang bekerja dengan pakaian yang sangat aku sukai. Kami sering pergi makan bersama-sama.


Teman: "Aku pikir ada yang berbeda denganmu. Rambutmu hitam!"

Masu: "Itu benar."

Teman: "Tampilannya terasa segar dan baru!"

Masu: "Aku pikir sepertinya hitam lebih baik untuk musim gugur dan musim dingin tahun ini."

Teman: "Kalau seperti itu, bagaimana dengan semua tahun-tahun sebelum ini?"

Masu: ...LOL

Teman: "Rambutmu pink sebelumnya!"

Masu: "Aku akan menulis ini di blog-ku"

Teman: "Benarkah!? Tulis namaku!"

Masu: "Kenapa? lol"



Itu tadi seperti itu.😄
Kehidupan rambut hitam...😄


Bagaimana pun, aku akan mengecat rambut lagi di musim dingin!😄👍


ⓒ Jweb
by. A

Jumat, 22 September 2017

Masuda Takahisa no OO (marumaru) - 22 September 2017 [Indonesia Translate]






09/22/2017


"Netapare Masuda Takahisa"


Hari ini "Netapare" Special!😍✨👍

Dan ternyata massu juga ikut berpartisipasi!😄😄

Pastikan untuk menontonnya ya! 😍👍


⒞ Jweb
by. 丸 

Rabu, 20 September 2017

NEWS RING - Koyama Keiichiro - 20 September 2017 [Indonesia Translate]






"Taisetsu na kazoku (Keluargaku yang berharga)" → Ku

~ ~ ★ ~ ~

Itsuki Sou di sini.
Keiichiro di sini.

Ku → "Kunekune Heaa (Rambut Bergelombang)"

Aku syuting untuk drama TV setiap hari.
Untuk kalian yang sudah membaca karya aslinya pasti sudah tahu, Itsuki, karakter yang aku perankan, memiliki rambut yang bergelombang dan memakai kacamata. Make up artis membantu membuat rambutku menjadi bergelombang di setiap syuting. Apa yang membuat susah tentang ini adalah ketika aku memiliki drama sandwich. Suatu drama sandwich adalah hari di mana aku syuting drama, lalu "every," kemudian syuting drama lagi. Di hari seperti itu, aku harus menghilangkan gelombangnya pada siang hari, Seperti itu, syuting drama sedang berlangsung.

Aku memberi Tama-chan satu tas Sorajiro. Sekarang dia menggunakannya disaat syuting, dan dia sangat imut berjalan-jalan membawa Sorajiro.

Ngomong-ngomong, aku ada drama sandwich juga hari ini.
Aku pergi.

ⓒ Jweb
by. A

Selasa, 19 September 2017

Masuda Takahisa no OO (marumaru) - 15 September 2017 [Indonesia Translate]


09/15/2017


"NEWS telah berusia 14 tahun dari Masuda Takahsia"


Halo semua!
 

Junior kami, para staff dan lainnya memberi selamat pada kami! Mereka memberikan kami berbagai hal dan itu mengingatkanku...!! lol


Kalau itu hari ini!  ( ^_^ )  ✨✊


Secara pribadi, aku tidak terlalu memperhatikan tentang hari jadi atau sebagainya, tapi ada yang ingin aku sampaikan pada para penggemar kami yang selalu mendukung kami dan para staff!
Terima aksih banyak! 😄



Dan sebenarnya ini tidak terasa seperti sudah empat belas tahun juga.



Walaupun tetap, ini sangat luat biasa.


Aku akan berusaha dengan keras dan di waktu yang bersamaan, Aku harus terus berubah!



Aku juga berpikir, untuk tetap menjaga segala halnya sama adalah hal yang paling sulit untuk dilakukan.


Untuk beradaptasi dengan sesuatu disekitarku yang selalu berubah. Sesuatu yang telah aku ciptakan dengan kerja keras.


Aku akan selalu melakukan yang terbaik setiap harinya!


Aku sungguh bersyukur bisa berada disituasi dimana aku dapat melakukan pekerjaan yang aku cintai setiap harinya dan berusaha keras untuk mencapai tujuan-tujuanku!   



Aku akan berusaha keras untuk meningkatkan kemampuanku sebagai seorang profesional sehingga orang-orang di sekitarku yang memberikan dukungannya dapat merasakan kesenangan!


Aku harap kalian tetap memberikan dukungan kalian padaku



⒞ Jweb
by. 丸

Kamis, 14 September 2017

NEWS RING - Tegoshi Yuya - 14 September 2017 [Indonesia Translate]






"Yacchimaimashita (Aku mengacaukannya)" → Ta

~ ~ ★ ~ ~

Hai, ini Yuya Tegoshi! Aku sedih karena musim panas akan segera berakhir...
Tapi aku pikir aku sudah menikmati musim panasku tahun ini, meskipun faktanya cuaca tidak begitu bagus. Mulai dari sekarang, cuaca akan lebih baik untuk melakukan olahraga, jadi aku bersemangat. ♪
Ulang tahunku ke-30 juga akan segera tiba!


Temanya "Ta"
Apa yang akan aku bicarakan?
"Taisetsu na kazoku (Keluargaku yang berharga)"
Aku rasa aku akan membicarakan itu.
Keluargaku yang berharga akan segera bertambah, jadi aku mengunjungi mereka setiap hari belakangan ini!
Mereka sangat lucu.
Aku sedang mempersiapkan kehidupan kami yang baru bersama-sama.


Apa yang akan kau lakukan jika kau tinggal bersamaku?
Mesin cuci sedang hidup sekarang, jadi aku harus melipat pakaian ketika sudah kering!!
Mau kah kau melipatnya untukku?
Mau kah kau mengisi bak mandi untukku?
Mau kah kau memasak untukku?
He he he. ( ^ __ ^ )


Aku akan ada di banyak sekali siaran langsung, jadi pastikan untuk menontonnya ya! (^ ^)

ⓒ Jweb
by. A

Senin, 11 September 2017

KEIICHIRO - 8 September 2017 [Indonesia Translate]








Jika aku menyampaikan sedikit kabar dari drama TV terbaruku...
Kami membuat nama panggilan untuk memanggil satu sama lain!!

Tamamori→ Tama-chan
Furukawa-kun→ Furu-pon
Koyama→ Kei-chan

Ceritanya begini...

Ketika kami bertiga diwawancarai bersama untuk sebuah majalah,
Kami ditanya, “Apakah kalian telah memiliki nama panggilan satu sama lain?”

Kami segera menetapkan nama Tama-chan untuk Tamamori,
Kemudian untuk Furukawa-kun kami mempertimbangkan, “Apa yang akan kita gunakan?”
Akhirnya kami menanyakan padanya apa nama panggilan yang diberikan oleh para penggemar, dan ia menjawab “Furu-pon”. “Imut sekali!!” lalu kami langsung menetapkan nama itu untuknya. LOL

Jadi kami memutuskan untuk menggunakannya!!

Kemudian ketika kami mempertimbangkan nama panggilan untukku, aku mengatakan bahwa kebanyakan para penggemar memanggilku Kei-chan.
Kemudian Tamamori berkata, “Ya ampun, aku tidak yakin bisa memanggilmu Kei-chan”. Jadi aku mengatakan padanya, “Kalau begitu aku akan menggunakan nama Kei-chan!!” LOL

Saat itu juga kami memutuskan bahwa siapapun yang menggunakan nama panggilan lain selain yang telah ditetapkan akan mendapatkan hukuman, jadi Tama-chan berusaha keras untuk memanggilku Kei-chan. LOL

Jadi...

Tama-chan,
Kei-chan,
Dan Furu-pon...

Kuharap kalian akan menggunakan nama panggilan itu juga!! Jika kalian menyebut nama kami dengan nama yang lain, kalian akan dihukum.



cr.Jweb
by.D

Kamis, 07 September 2017

NEWS RING - Kato Shigeaki - 07 September 2017 [Indonesia Translate]






"Kachuusha (Ikat kepala). → Ya

~ ~ ★ ~ ~

"Yacchimaimashita (Aku mengacaukannya)"

Maaf, aku tidak bisa Update saat latihan.
Biasanya aku sangat benci terlambat untuk tenggat waktu. Tapi aku mengacaukannya.
Aku benar-benar minta maaf untuk keterlambatan ini.

Aku merasa tidak enak, saat "RING" bagianku datang kembali tapi aku tidak pernah menulis "Cloud" diantara itu. lol
 
Sungguh, Bukan karena aku hanya bermain-main saja atau lainnya.

Setiap harinya waktuku telah di penuhi oleh "The Green Mile."

Dan ada beberapa hal lain yang sedang dipersiapkan juga, tapi tidak banyak yang bisa aku sampaikan untuk saat ini. Bagaimanapun juga, aku cukup banyak melakukan pekerjaan.


Aku belum bisa bertemu lagi dengan member sejak " 24-HOUR TELEVISION", Jadi aku sedikit kesepian.
Aku harap mereka semua baik-baik saja.


Walaupun begitu, Aku ingin tetap menyediakan konten yang dapat membuat kalian tergerak, jadi aku berharap untuk dapat terus mengerjakan proyek semacam ini



...


Ini Tidak bagus! Aku tidak punya banyak hal untuk di ceritakan, bahkan ini membuat diriku sendiri terkejut!! lol


Saat aku mulai fokus pada pekerjaan, aku tidak punya waktu untuk hal lain!

Aku tidak punya kapasitas konsentrasi yang banyak.. lol





Maaf!


Aku yakin member yang akan membuat postingan minggu depan akan menulis hal yang menarik! lol



Aku akan meng-update, "Cloud" jika terjadi sesuatu!


Postingan ini hampir tidak ada isinya sama sekali, tapi....!


Aku doakan yang terbaik bagi orang yang membacanya!!!!!!

ⓒ Jweb
by. 丸

Sabtu, 02 September 2017

Masuda Takahisa no OO (marumaru) - 02 September 2017 [Indonesia Translate]


09/02/2017

"Pengering Rambut Takahisa Masuda"


Untuk waktu yang lama,
Aku menggunakan pengering rambut berwana hitam


Itu adalah favoritku.


Tapi... rusak.😱✊



Kalian menjadi kebingungan ketika pengering rambutmu tiba-tiba saja rusak. lol


Itu bukan hal yang bisa kalian persiapkan...


Masuda yang basah...



Tidak ada pilihan lain, aku bergegas pergi untuk membeli yang baru, tapi di sana tidak ada yang hitam...
Jadi aku membeli pengering rambut berwarna putih!


Sebenarnya ada yang berwana hitam yang aku inginkan, jadi aku bisa saja membeli yang muraaah untuk sementara waktu dan menunggu yang berwarna hitam disediakan kembali, tapi aku malah membeli model terbaru... LOL



Dan! Itu mengagumkan!!
Rambutku menjadi sangat halus!


Jadi,


Aku memberitahu penata rambutku bahwa aku membeli pengering rambut berwarna putih, dan sejak itu kami jadi mendiskusikan tentang pengering rambut.

"Pengering rambut __ sangat kuat tapi temperaturnya rendah," "Bagaimana dengan __," dan sebagainya., begitu pun dengan hal seperti
"Kebanyakan make-up artis menggunakan __," seperti itu.


Aku tidak pernah memperhatikan tentang itu, tapi aku sadar aku suka peralatan kecantikan dan gaya. lol


Ditambah, ketika aku bertemu dengan penata rambutku di lain waktu, mereka berkata kalau mereka memiliki satu yang bagus, dan akan memberikanku yang berwarna hitam! lol


"Sebagai hadiah ulang tahun," katanya!😄✨


Yaaaaaaay!


Sekarang aku punya dua yang baru!!!!! lolol
Sekarang aku sudah siap!!!! lolol


Sekarang aku bisa menggunakan dua-duanya.



Aku akan mencobanya bergantian tergantung hari.
Aku senang aku punya yang hitam lagi.😍


Tapi, itu membuat depresi ketika alat rusak, kan?



Aku akan merawat milikku.


Setelah aku menulis itu, aku pikir aku sudah mengirimkannya, tapi ternyata masih tersimpan.
Maaf!


ⓒ Jweb
By. A