Jumat, 06 September 2019

NEWS RING - Masuda Takahisa - 24 Juli 2019 [Indonesia Translate]



 "Donyorishita Tenki (Cuaca yang mendung)" → "Ki"


Yahoo!
Masuda Takahisa disni!



Kalian baik?


Aku sedang syuting "Voice ~110 Kinkyushirei shitsu~" loh !!


Sangat menarik, ini adalah drama yang terbaik
jadi pastikan untuk menontonnya ya 😍❤️



Baiklah, Kali ini adalah


  "Ki"


Kitayama
Kingyou (Ikan mas)
Kin (bakteri)
Ki ( Pohon)
Kikai (Alat)
Kinmokusei (Wewangian Olive)
Keyholder (Gantungan kunci)
Kiipu (Tiket)
Ki ni naru (Menjadi pohon)
Ki ni naru (Penasaran)


Aku akan pakai
Keyholder (Gantungan kunci)


Aku suka gantungan kunci!



Apa kalian juga suka?


Banyak bentuk yang aku beli, tapi tidak aku pakai juga sih! haha


Saat aku mencoba menggunakannya, rasanya senang ya ketemu yang cocok.


Aku punya gantungan kunci yang selalu aku gunakan, yang aku beli waktu SMA dulu 😊


Aku menggunakannya untuk menggantung kunciku!


Aku juga menggunakan Goods yang kami buat!
Seperti, kunci!
Compass!



Kami akan berusaha membuat Goods yang dapat membuat kalian menyukainya lagi 😊❤️


Hari mulai menjadi panas ya, Hati-hati terkena sengatan panas ya!!



Tonton dramanya ya ❤️



Masuda Takahisa "Keyholder (gantungan kunci)"  →




©Jweb
by. 丸

KEIICHIRO - 22 Juli 2019 [Indonesia Translate]



Voice, kita tidak bisa melepaskan pandangan ya‼️
Aku menontonnya sambil memeluk bantal‼️
Sesekali aku ngumpet dibalik bantal. LOL

Jadi begitulah,
Sekali lagi, dari Massu yang seperti itu,

Aku mendapatkan Sneaker yang sangat sangat sangat langka‼️

Begitulah‼️
Aku ingin menyampaikan kegembiraanku tapi susah sekali mengungkapkannya dengan kata-kata.
Pokoknya, Aku sangat senang sampai aku ingin melompat.
Apa tersampaikan? LOL

Aku sering membahas tentang fashion dengan massu, belum lama ini aku, "Saat ini aku sangat ingin sepatu yang itu deh." terucap begitu saja, lalu "Aku punya, mau aku kasih?" begitu katanya.

"Yang benar!" reaksiku pasti begitukan!!

Dan lagi, "Aku belum pernah memakainya" katanya.

Sebaliknya, apa benar aku boleh menerimanya?? LOL

Terima kasih massu.
Aku akan memakainya dengan baik‼️



Jadi,
Biteki yang di jual hari ini.


Bagimana? LOL

Semoga ini menjadi hari yang penuh dengan gairah (Shigekiteki) ❤️


SHIGEki teki na (penuh dengan kegairahan)





©Jweb
by. 丸

Kamis, 05 September 2019

Masuda Takahisa no OO (marumaru) - 20 Juli 2019 [Indonesia Translate]



"Voice dari Masuda Takahsia"


Perintah 11 (Aoringo)
Laporkan hal yang membuatmu tegang belakang ini!

#Jawab 11 (Massu)
Saat aku punya waktu luang aku akan pergi ke toko baju,
tapi karena terlalu banyak, terjadilah insiden aku membeli terlalu banyak.
Ketegangan dalam Batas waktu...


Perintah 12 (Mizuten)
Di Episode pertama Voice, aku menontonnya dengan penuh ketegangan!
Kalau massu ditanya tentang sesuatu yang berkilau, apa yang akan terpikir dikepalamu?
laporkan apa yang terbesit dikepalamu!

#Jawab 12 (Massu)
Massu.


Perintah 13 (Kasumin)
Aku merasa disetiap adegan pengucapan kata "Aniki" terdengar berbeda, Beritahu aku apa kau mempunyai ketetapan sendiri! Aku tidak sabar menunggu episode minggu depan.
Semangat ya syutingnya!

#Jawab 13 (Massu)
Aku mengatakan kata "Aniki!" sebanyak 100 kali lebih dengan mengekspresikan emosi!

Terima kasih!! 👍

  
Perintah 14 (Oda)
Episode satu sangat mengerikan, aku menontonnya sambil bersembunyi dibalik tangan!!!! Berikan promosi yang menjadi sorotan di episode dua dengan komposisi "Tooru"!!!

#Jawab 14 (Massu)
To ... tooru... to Aniki ... (Toru dan abang)
O...okina gamen no mae ni iru shitsucho ... (Pimpinan ruang yang berada di depan layar besar)
Ru... ru... Eehh... begini ya, episode 2 juga
sampai ke detail set-nya pun semua menjadi sorotan 😆 !


Perintah 15 (You)
Beritahu yang membuatmu susah karena terlalu masuk kedalam karakter Ishikawa Toru!

#Jawab 15 (Massu)
Hmmm~ yang membuat susah ya...
Aku tidak merasa kesusahan sih,
Tapi mungkin aku mulai merasa tidak aneh lagi mengenakan pakaian yang ngepas badan?


Perintah 16 (China)
Di episode 1 banyak sekali dialog yang bisa membuat salah penyebutan, tapi massu dapat mengucapkannya dengan lancar, beri tahu trik apa yang dipakai!

#Jawab 16 (Massu)
Ishikawa juga manusia jadi kalau dia salah bicarapun wajar,

Kata-kata yang mungkin salah Massu ucapkan bisa jadi Ishikawa tidak salah mengucapkannya!!?


Perintah 17 (Ayaka)
Episode satu sangat menakutkan, membuatku tidak dapat tidur dimalam harinya, pikirkanlah cara mengatasinya!
Semoga di episode dua dan seterusnya banyak adegan Toru yang menenangkan!!

#Jawab 17 (Massu)
Bagaimana kalau kau tidak usah tidur sampai nonton ke episode 2?

Becanda! haha
Aku akan mengelus kepalamu jadi tidurlah!


Perintah 18 (An-chan)
Kalau Masuda-kun dan Ishikawa-kun berteman, Kemana kalian akan pergi dan apa yang akan kalian lakukan? Episode 1 sangat menarik, aku menontonnya dengan menantikan apa yang akan terjadi nanti!
Mungkin kau akan menjalani syuting yang sulit tapi aku selalu mendukungmu!

#Jawab 18 (Massu)
Terima kasih!
Itu menjadi penyemangatku!

hmmm, Mungkin aku akan memintanya tampil di konser NEWS!


Perintah 19 (Runa)
Aku sangat peka terhadap suara "..."
Sebutkan apa yang akan kau masukan dalam bagian "...."

#Jawab 19 (Massu)
Itu bagus!

"Sekitar."

Aku sangat menghargai suara dari para staff dan orang-orang yang telah mendukungku.

Juga teman!


Perintah 20 (Batako)
Beritahu aku apa yang menjadi sorotoan di episode 2 menurut Masuda Takahisa!

#Jawab 20 (Massu)
"Batako" itu nama panggilan?
Lucu ya


Aku masih belum melihat episode 2 nya haha

Hari ini aku akan melihatnya di waktu tayangnya, jadi mari kita temukan apa yang jadi sorotannya bersama ya 🤣 👍



©Jweb
by. 丸

NEWS RING - Kato Shigeaki - 17 Juli 2019 [Indonesia Translate]



"Legend" → "Do"


"Donyorishita Tenki (Cuaca yang mendung)"


Halo, Kato Shigeaki disini.


Miacis Symphony adisi ke-6 diterbitkan pada majalah Anan hari ini.
Judulnya adalah "Kotowarenai anken (Situasi yang tidak bisa kau tolak).
Aku rasa, bagi kalian yang telah membacanya sampai sini, akhirnya akan merasakan hubungan antara masing-masing poin yang telah dinantikan.
Tentu saja, bagi yang belum pernah membacanya pun akan menikmatinya.
Jadi silakan, coba untuk membacanya ya.


Cuaca yang mendung terus berlanjut ya.
Mau sampai kapan kita harus menjemur pakaian di dalam rumah?

Walaupun aku bukannya tidak suka dengan cuaca mendung ataupun hujan sih.
Tapi, sudah waktunya kita ingin melihat hari yang cerah, Aku mulai merasa seperti itu.

Tapi, jika musim hujan berakhir hari akan terasa panas, dan terasa melelahkan.
Apa mungkin aku jadi tidak ingin keluar rumah?
atau malah sebaliknya, aku jadi merasa ingin pergi keluar?


Rasanya jadi ingin pergi berlibur.
Memang dengan bepergian kita bisa menyegarkan segala hal.
Mau domestik atau pun luar negeri.


Belakangan ini aku baru pertama kali makan masakan portugal.
Dan itu sangat lezat.
Jadi aku pikir mungkin bagus juga kalau aku pergi langsung ke portugal.
Aku ingin terbang ke tempat yang belum pernah aku datangi.


... walaupun begitu, Aku masih punya pekerjaan berhubungan dengan menulis yang belum selesai, entah kapan hal itu bisa terlaksana.
Semangatlah, diriku.


Kalian juga, berilah aku semangat. LOL


Lalu, kalianpun semangatlah dengan hari-hari yang mendung ini!


Baiklah, Chau!



Kato Shigeaki "Donyorishita Tenki (Cuaca yang mendung)" →




©Jweb
by. 丸

Selasa, 03 September 2019

Masuda Takahisa no OO (marumaru) - 13 Juli 2019 [Indonesia Translate]



"Akhirnya hari ini tayang dari Masuda Takahisa"


Perintah 1  (Maringo)
Laporkan tentang kejutan ulang tahun di lokasi syuting.


#Jawab 1 (Massu)
Karasawa-san memberikanku baju yang aku inginkan dari toko yang biasanya aku datangi, dia datang ke toko itu dan secara kejutan membelikannya untukku! Dia memang sangat keren ya?!! Abang yang sangat aku kagumi!


Perintah 2 (Ruje)
Berikan laporan tentang kostum yang dipakai Ishikawa Toru berdasarkan Style-nya Massu.

#Jawab 2 (Massu)
Kami memutuskannya dengan berdiskusi dengan tim kostum juga dengan sutradara! Tidak ada Style dari diriku sendiri disana! Para sutradara bertanya, "Pakai Image seperti apa?", lalu aku mengutarakan Image yang ada padaku dan jadinya seperti sekarang! Ada beberapa setel yang disiapkan, silakan dinantikan juga untuk itu ya!


Perintah 3 (Mirei)
Beritahu aku akting sebagai Ishikawa Toru bagian mana di episode pertama, yang paling sulit menurutmu! Mohon bantuannya, Massu berjuanglah! Aku selalu mendukungmu.

#Jawab 3 (Massu)
Terima kasih!!
Yang sulit ya?
Adegan dengan dialog menggunakan banyak istilah kepolisian kayanya.


Perintah 4  (Riokano)
Laporkan tentang makanan paling enak di lokasi! Aku yakin syuting drama akan sangat sulit, tapi aku sangat menantikannya! Semangat terus!

#Jawab 4 (Massu)
Terima kasih!
Gyoza yang Karasawa-san berikan sebagai kudapan!!

"Kalian pasti mau nasi hangat kan?" katanya dengan memperhatikan staff-san dan pemain lainnya. Dia sangat keren!!!


Perintah 5 (Reika)
Beritahu aku sesuatu yang biasa terjadi saat memerankan seorang penyidik!!

#Jawab 5 (Massu)
Bagus juga!!
Sesuatu ... eksplorasi

Oh! Disela-sela syuting kita jadi sering memegang pistol!


Perintah 6 (Mimin)
Beritahu aku dialog pertama yang kau ucapkan

#Jawab 6 (Massu)
Aniki!!


Perintah 7 (Ri)
Jelaskan dengan mudah tentang kepribadian dari Ishikawa Toru!!!!

#Jawab 7 (Massu)
Baik!
Karakter yang disayangi
Ramah!


Perintah 8 (Pomurin)
Beritahu aku jika ada rutinitas yang kau lakukan disela-sela syuting!

#Jawab 8 (Massu)
Disela-sela syuting
mungkin aku selalu membaca naskah!

Sambil minum kopi!


Perintah 9 (Chibiemi)
Perintah untuk massu! Buatlah semacam karangan AIUOE menggunakan kata "BOISU (Voice)" untuk promosi!

#Jawab 9 (Massu)
Bo ...ku... Sugoku (Aku sangat)
I... i dorama ni ... desasete morau yo ..! (Tampil di drama yang bagus)
Su .. su su su su ~


Perintah 10 (Hana)
Beritahu aku rahasia kecil dari Ishikawa Toru yang Masuda Takahisa tahu!!

#Jawab 10 (Massu)
Dia pakai kaus kaki lima jari!



©Jweb
by. 丸

KEIICHIRO - 11 Juli 2019 [Indonesia Translate]


Shige.


Kau ulang tahun ya.
Keterampilan dan kecanggunganmu memiliki keseimbangan yang bagus.
Pokoknya kau sangat imut.
Jadikan ini tahun yang indah ya.

Saat kita masih Jr. Johnny-san,


 " Simetris antara YOU dan Kato sangat luar biasa keren!!"


dia berkata seperti itu, aku sangat mengingatnya, saat latihan aku di panggil ke ruang ganti. Dan dari saat itu sudah 19 tahun kita selalu menjadi simetris ya.


Seterusnya pun mari kita saling mendukung satu sama lain,
lalu, sampai Johnny-san memuji kita lagi
sebagai simetris yang terhebat, mari kita terus berusaha!!


Dari rekanmu.



©Jweb
by. 丸

KEIICHIRO - 08 Juli 2019 [Indonesia Translate]



"Koyama Keiichiro no Kensha no BORDER 30 ~Senmon'i ga michibiku kenkou e no wakaremichi~"

Aku akan melakukan acara di TOKYO MX. Aku sangat senang bisa memberikan kabar bahagia pada kalian!!
Tentang kesehatan, Mari kita belajar bersama.
Aku akan berusaha!!


Di TOKYO MX ada aplikasi yang namanya MCAS, dari sana kalian bisa menonton acaranya, Kalian yang diseluruh negeri pastikan untuk menontonnya ya!! Kalian hanya bisa melihatnya diwaktu yang sama dengan waktu tayangnya, mohon dukungannya!!

Hari ini aku kerja bareng Shige loh.
Untuk NEWS na Futari.
Di waktu senggang kami bermain di taman.


Blurblur. LOL





©Jweb
by. 丸

KEIICHIRO - 06 Juli 2019 [Indonesia Translate]



THE MUSIC DAY telah selesai,
aku pulang ke rumah, aku pulang.


Aku pulang.


Top Gun dan Full Swing NEWS kali ini di mainkan bersama klub band musik sekolah, sangat sempurna kan? Sepertinya para murid yang saat ini sedang dalam masa ujian berlatih dengan sangat giat.
Kami benar-benar sangat berterima kasih.
Aku mendengarnya dari guru yang menjadi Konduktor-nya.
Aku selalu bicara dengan gurunya, dan entah mengapa Shige selalu tertawa.
Kenapa? LOL

Di  "Johnny's Shuffle Debut Song Medley" juga
Aku merasa senang dapat menyanyikan lagu "Ultra Music Power" yang aku sukai. Aku sangat suka dengan lagu ini. Kelihatan bukan, saat kalian menontonnya kalau aku suka lagu ini? LOL


Dan lagi,


Kalian yang mendengarkan "Recomen!" dari Kiriyama-kun dan Nakama-kun dimana aku datang menjadi tamu pasti tahu, aku menemukannya!!
Dan sepertinya dia mendengarkan radio itu juga, Aku berhasil minta maaf secara langsung. Dengan ini aku dimaafkan dan diminta untuk mengingatnya. LOL

Saat aku minta untuk berfoto dia mengizinkannya!! 


KoKami.



©Jweb
by. 丸

Masuda Takahisa no OO (marumaru) - 04 Juli 2019 [Indonesia Translate]



"Ulang Tahun Masuda Takahisa"


Hari ini


Tangal 4 bulan juli


Aku merayakan ulang tahun yang ke 33 tahun!!


Bahagianya 😆✨


Dengan diriku yang semakin bertambah dewasa aku merasakan apa yang dapat aku lakukan dan juga tanggung jawabnya semakin bertambah.

Saat ini, aku menjalani hari-hari dengan syuting drama!

Permulaan di usia 33 tahun

"Voice - 110 Kinkyuu shirei shitsu"


Aku sangat bahagia dapat terlibat dalam karya yang besar!!


Sepenuhnya
Aku akan berusaha!!


Masuda Takahisa, sudah berusia 33 tahun loh! ❤️


Banyak Terima kasih untuk semua 😍❤️✊😊



©Jweb
by. 丸

KEIICHIRO - 04 Juli 2019 [Indonesia Translate]



Massu,
Selamat ulang tahun‼️
Dengan tulus, aku sangat menghormatimu.
Semoga sukses dengan dramanya.
Lalu, semoga ini menjadi tahunmu yang luar biasa.
Suara massu, Aku paling menyukai suara nyanyian Massu.




©Jweb
by. 丸

NEWS RING - Koyama Keiichiro - 03 Juli 2019 [Indonesia Translate]



"Wataame (Permen Kapas)" → Me


Keiichiro disini.


Me →  Medley


Kami dapat tampil pada tanggal 6 Juli,
di THE MUSIC DAY akan ada "Johnny's Shuffle Medley" loh. Aku selalu menantikan lagu apa yang akan aku nyanyikan. Menyanyikan lagu dari group lain itu merupakan sesuatu yang menyegarkan. Warna group akan keluar melalui musiknya, dan kita dapat merasakan pengalaman itu, jadi aku rasa ini projek yang sangat mewah!! Melihat Group lain menyanyikan lagu dari NEWS pun membuat aku merasa bahagia.
Medley juga bagus tapi, NEWS juga akan melakukan pertunjukannya, jadi nantikan juga ya!!

Ngomong-ngomong lagu Johnny's
yang belakangan ini sering aku dengerin adalah
"Believe Your Smile" dari V6
Aku sangat menyukainya.
Tanpa disadari aku jadi ikut menarikannya ^_^


Baiklah sampai nanti 



Koyama Keiichiro "Medoree (Medley)" →


©Jweb
by. 丸

Senin, 02 September 2019

Masuda Takahisa no OO (marumaru) - 28 Juni 2019 [Indonesia Translate]



"Masuda Takahisa ..."


Aku telah menghidupkannya kembali!!



Aku mendapat surel dari Inaba seperti itu.



ini soal pembahasan sekitar sebulan yang lalu ...


Masu " Ini, aku beli tapi tidak dipakai, aku kasih!"


Itu adalah sepatu Sneaker yang bisa dibilang masih baru karena baru sekali aku pakai!! 😊


Hikaru " Asik! Ini dipasangin dengan celana panjang yang ketat atau lebarpun cocok ya!! ✨"


Masu " Kau suka?! Kalau begitu bagus! Pakai ya!"


...



Sneaker itu ya,


Sneaker yang berwarna putih, tapi dari awal memang bagian luarnya punya model yang kesannya sedikit kotor!


Proses penuanan(aging) gitu!



Dan dia pikir ...


itu beneran kotor



dan membersihkannya dengan penghapus hahaha



Sol dalemnya ajah enggak kotor sih!! Sadarilah!! hahaha


Dia telah kembali hidup!!



Saat mendapatkan surel seperti itu aku tertegun hahaha
dan tertawa terbahak-bahak!! 😆



Aku memberikannya pada orang yang salah!! 😆💦 LOL




Sneaker yang menjadi bersih !!!



Perlihatkan padaku saat kau memakainya ya  😊😊 ✨ hahaha



©Jweb
by. 丸

KEIICHIRO - 27 Juni 2019 [Indonesia Translate]



Apa kalian menonton "tereto Ongakusai" kemarin?


Bertemu dengan Nanana setelah sekian lama
membuat semangatku meningkat!!
Imut bangget ^_^


Aku mengangkap Nanana dan berfoto bersama.
yang pertama Nanana menjadi anak yang baik.
yang kedua Nanana menggila.





©Jweb
by. 丸

NEWS RING - Masuda Takahisa - 26 Juni 2019 [Indonesia Translate]




"Hiihii iutemasu wa (Aku mengatakan 'HiiHii')" → "Wa"


Yahoo!


Masuda disini!


Saat ini aku diberi kesibukan untuk syuting "Voice"!!


waaah, sangat menyenangkan!!!


Mengatakan kata "Senang" sangatlah mudah tapi


Luar biasa!!


Aku sangat bahagia bisa terlibat dalam drama ini!!


Aku akan hidup sebagai Ishikawa Toru, dan berusaha!! ✊



Kali ini adalah "Wa"


Wataame (Permen kapas)


waktu kecil aku sangat suka permen ini 😍


Setiap kali pergi ke festival


Yaki soba, permen kapas dan Ramune


itu yang paling aku nantikan 😆


Walau belakang aku sudah tidak dapat lagi pergi ke festival, aku ingin suatu saat pergi menikmatinya 😊 !



Walaupun aku sudah tidak makan permen kapas lagi sih haha


Hari ini kami akan tampil di "Tereto ongakusai 2019"!!!


Aku akan berusaha ❤️



Masuda Takahisa "Wataame (Permen Kapas)" →




©Jweb
by. 丸



KEIICHIRO - 25 Juni 2019 [Indonesia Translate]



Karena belakangan sering hujan
Hari ini aku bangun cepat,
dan menjemur pakaian diluar setelah sekian lama tidak melakukannya.

Belum lama ini aku baru melakukan Radio bersama Tegoshi,


1. Pergi berolah-raga dengan sepeda.

2. Tanggal 21 Juni Milk berulang tahun yang ke2, jadi aku up potonya juga.
Reaksinya saat sedang tertidur tiba-tiba perutnya di pegang.
Kalau dia tertidur membuatku ingin membangunkannya. LOL

Meong.





©Jweb
by. 丸

Masuda Takahisa no OO (marumaru) - 23 Juni 2019 [Indonesia Translate]


"Masuda Takahisa lagi"


Top Gun dan Love Story


Mendapatkan posisi pertama


Kami merasakan angka  yang besar sekali lagi!


Kekuatan kalian


sangat luar biasa.


Aku bahagia 😢✊


Bukan soal angkanya


Walau seorang saja dapat mendengarkanya sudah membuat aku bahagia!


Cinta kalian untuk melindungi NEWS


tersampaikan pada kami.


Terima kasih ❤️



©Jweb
by. 丸

KEIICHIRO - 20 Juni 2019 [Indonesia Translate]


Top gun / Love Story

Peringkat pertama!!
Ini semua berkat kalian.
Ini bukan hal yang mudah,
bukan hal yang secara alami terjadi,
Terima kasih, Terima kasih.
Peringkat pertama yang kita NEWS dan kalian dapatkan.
Kembali, ini menjadi harta yang paling berharga.

Lalu
aku sangat khawatir pada orang-orang yang mengalami masa susah
karena gempa semalam.
Aku sangat kesal pada diri sendiri karena hanya bisa merasa khawatir,
aku berharap dari hati paling dalam agar kalian dapat dengan cepat
menjalani hari-hari dengan tenang.


©Jweb
by. 丸

NEWS RING - Kato Shigeaki - 19 Juni 2019 [Indonesia Translate]




"Yasumi no Hi (Hari Libur)" → "Hi"


"Hiihii yuutemasu wa (Aku mengatakan 'Hiihii')"


Halo, Kato Shigeaki disini!


Terima kasih telah membuat "Top Gun / Love Story" berada di posisi satu!
Kali ini, dari sebelum Rangking mingguan keluar, Tim Label memberi tahu kami bahwa telah banyak orang yang mendapatkan single ini, dan aku sudah merasakan kesenangan ditahap yang lebih awal. Tentu saja, kami sangat senang, tetapi staff yang terlibat pun merasakan kesenangan itu, para penggemar yang mendukung kami pun pasti senang, dengan begitu aku merasa sangat diberkati sebagai seorang talenta, atau bisa dikatakan, aku sangat bersyukur telah dapat berusaha sampai sini. Ini bukanlah akhir, aku terus berharap agar lagu-lagu ini sampai kepada banyak orang, sampai kapanpun kami akan selalu menjaganya dengan baik.


Lalu... Lalu..., sebuah Antologi yang berjudul "Ikitakunai" yang telah dirilis beberapa hari yang lalu, aku, Kato Shigeaki ikut berkontribusi didalamnya.
Dengan judul, "Pocket."
Dan aku ikut berpartisipasi sebagai penulis pertama.
Penulis yang ikut berpartisipasi bisa dikatakan dari generasi yang dekat denganku, dan aku yang seharusnya merasa gugup dalam menulisnya karena diikut sertakan bersama orang-orang yang berkinerja aktif dibidang ini, tapi saat aku menulisnya, bisa dikatakan aku menulisnya tanpa memikirkan apapun, bagaimana aku mengatakannya ya, aku hanya memikirkan kembali ke masa SMA dan merasakan perasaan "Aku tidak mau pergi kesana~" dan karyanya pun telah jadi. LOL
Lebih dari pada memiliki klimaks yang besar, ini hanya sekedar "Suatu hari yang sedikit aneh" seperti itu, aku menulisnya dengan tujuan membuat kisah aneh yang ada dalam kehidupan sehari-hari.
Tapi kalau jadinya begini. Aku jadi kepikiran. Seharusnya aku menulis sesuatu yang lebih mengejutkan, seperti "Uwaaah" gitu. (Walaupun aku sendiri gak tau "Uwaaah" kayak apa maksudnya.)
Tapi secara pribadi, sebagai seorang pembaca, Aku cukup suka cerita yang seperti ini untuk sebuah cerita pendek, aku cukup menyukainya.
Ceritanya pun tidak sama dengan karya-karya yang pernah aku buat, dan aku sangat menikmati waktu menulisnya.
Bagi yang tidak biasa membaca novel dikesehariannya pun, aku merekomendasikan cerita pendek, jadi silakan didapatkan bukunya.

Lalu lalu lalu, akupun ikut berkontribusi pada TRIPPER "Dekiru koto nara Steed de" yang dirilis kemarin. Kali ini adalah yang ke 11 kalinya. Sudah cukup banyak aku melakukannya, tapi apakah kalian membacanya juga??? Tema utama majalahnya adalah "Paris". Aku menulis tentang Reiwa dan kebakaran besar di Katedral Notre Dame. Semoga kalian bisa merasakan sesuatu dengen membaca ini juga.

Banyak yang telah aku tulis, sekarangpun aku masih menulis, aku akan terus banyak menulis. Tapi, kemana tujuannya kata-kataku itu? LOL

Maafkan aku karena selalu promosi!
Tapi waktu aku mendapat hari libur aku tidak pernah keluar rumah, aku hanya menulis terus, jadi tidak ada kejadian menarik yang terjadi! Maafkan aku!

Ngomong-ngomong katanya saat ini kita bisa memancing ikan Tuna ・・・

Sial, Ikan Tuna ・・・Kenapa tahun ini lebih cepat dari biasanya ・・・・aku pasti akan menangkapnya ・・・・menangkapanya dan membanggakannya seperti aku menangkap yellowtail amberjack ・・・・oleh karena itu sekarang aku berusaha keras untuk menulis ・・・・Hiii hiiii ・・・

Jadi, itulah yang telah aku tulis semalam, yang niatnya mau aku masukan hari.
Tapi biarkan aku untuk menambahkannya sedikit lagi.

Aku rasa banyak orang yang merasakan ketakutan atas gempa yang terjadi semalam. Dan lagi, aku rasa pasti ada orang yang masih berjuang dalam situasi yang sekarangpun masih tidak terduga.
Tidak banyak yang dapat aku sampaikan, tapi aku sangat mendoakan agar kalian semua selamat dan dapat secepatnya menjalani hari-hari dengan tenang lagi.
Dan semoga bagi setiap orang yang terkena dampak dari bencananya dapat kembali tersenyum lagi, aku mendoakan kalian dengan tulus dari hati paling dalam.


Kato Shigeaki "Hiihii iutemasu wa (Aku mengatakan 'Hiihii')" →




©Jweb
by. 丸