Jumat, 29 Juni 2018

Masuda Takahisa no OO (marumaru) - 29 Juni 2018 [Indonesia Translate]


"BLUE Masuda Takahisa"

Yahho!


Apa kalian melihatku beraksi di "VS Arashi"??


Aku bermain sebisaku sebagai tamu "plus one"! w


Yaah.

Tidak peduli kapan dan dimanapun penampilan Arashi merupakan senpai yang sangat keren dan baik. Semoga aku bisa seperti mereka ketika aku sudah dewasa. ✊


Aku merasa di akhir pembicaraan kami, aku feeling BLUE (merasa sedih)...


dan BLUE sudah dijual!!! πŸ˜πŸ’“✨


Bahagianya! 😭


Tampaknya kami berada di peringkat 1 pada hari pertama 😭✨
Sungguh sungguh, sungguh sungguh terima kasih banyak!!
Kekuatan kalian semua menyentuh hatiku!


Terima kasih πŸ’“


Lagunya bagus, kan? 😍
Aku ingin menyanyikannya dengan bagus.


Lagu pasangannya juga luar biasa kali ini!


Ya ampun, kalian tau. Aku merasa bersyukur telah menjadi seorang penyanyi!
Itu lah yang aku rasakan!. ✨

Terima kasih.


Aku merasa "Kansha Kangeki Ame Arashi" (penuh dengan rasa syukur) untuk artis yang berkontribusi di lagu-lagu.


Kami juga membawakan ulang lagi!


Aku harap kalian semua akan menikmatinya. πŸ’“



Terima kasih sudah menyemangati NEWS di tahun ke-15 kami. πŸ˜πŸ’“

ⓒ Jweb
by. A

Rabu, 27 Juni 2018

NEWS RING - Tegoshi Yuya - 26 Juni 2018 [Indonesia Translate]

Untuk semua fans-ku.
Maaf karena terlambat menyampaikan perasaanku.

Aku telah merasakan banyak perasaan dari kalian karena kita semua merayakan anniversary NEWS yang ke-15, dan aku sangat bersyukur akan hal itu.
Para fans kami adalah yang lebih berharga dari apapun di saat saat seperti ini. Dan kami selalu berhutang budi pada para staff kami atas dukungan mereka.
Aku menyesal dari dalam hatiku karena sudah menyebabkan kekhawatiran dan masalah kepada semua orang yang terlibat denganku.
Aku berada di posisi ketika aku seharusnya berusaha untuk membuat para fans-ku bahagia,
jadi aku malu dan sangat menyesal karena malah membuat kalian semua khawatir.
Aku pikir hal terbesar yang bisa aku lakukan sekarang juga adalah melakukan performance yang akan membuat kalian merasa senang karena sudah mendukungku dalam 15 tahun terakhir ini,
jadi aku akan mencurahkan diriku sendiri dalam hal itu dan melakukan yang terbaik, bagaimanapun itu.
Aku minta maaf karena telah membuat kalian khawatir.

Yuya Tegoshi

ⓒ Jweb
by. el

Masuda Takahisa no OO (marumaru) - 26 Juni 2018 [Indonesia Translate]


"Takahisa Masuda OO "

N
E
W
S

Menyampaikan berita(NEWS) yang luar biasa ke seluruh negeri.

Dengan perasaan itu, kami melakukan debut sekitar 15 tahun yang lalu.

Aku rasa kami telah membuat kalian semua khawatir dan cemas berkali-kali sejak saat itu.

Tetapi terlepas dari itu, kalian terus mendukung kami, dan memberi kami berbagai pengalaman yang berbeda. Aku benar-benar bersyukur untuk itu, dan aku akan mengabdikan hidup-ku untuk membawa kebahagiaan bagi kalian semua.

Aku minta maaf karena selalu membuat kalian khawatir.

Kami semua di NEWS akan bekerja keras untuk melindungi apa yang kita miliki dan menjadi group yang dapat memberikan informasi yang lebih baik lagi kedepannya.


ⓒ Jweb
by. δΈΈ

KEIICHIRO - 26 Juni 2018 [Indonesia Translate]



Aku ingin mengambil kesempatan ini
untuk meminta maaf sedalam-dalamnya kepada seluruh fans karena telah mengecewakan kalian dengan sangat buruk.
Aku juga meminta maaf karena telah membutuhkan waktu lama untuk membicarakan hal ini dengan kalimatku sendiri.

Ketika aku berpikir bahwa faktanya aku telah membuat semuanya cemas akan masa depan NEWS,
meskipun dengan ekspektasi hebat fans dan dukungan untuk kami sebagaimana kami akan menuju ke 15th Anniversary,
hatiku sakit melebihi dari apapun.

Selama waktu saat aku menunda aktivitasku, aku menghadapi diriku sendiri tanpa ragu
dan butuh waktu lama, waktu yang sulit bagi diriku sendiri untuk melihat di mana aku telah salah hingga sekarang.
Aku menyiapkan diri untuk sepenuhnya menerima pandangan buruk yang akan mungkin aku dapatkan. Aku mohon izinkan aku untuk meneruskan berjalan maju di jalan ini.

Aku minta maaf kepada member lain, Masuda, Tegoshi, dan juga Kato.
Aku tidak dapat berhenti menangis dengan keras hingga Masuda memberikan kata-kata manisnya padaku.
Aku tidak akan cukup untuk meminta maaf kepada member.
Aku tahu betapa beruntungnya aku dapat bekerja bersama dengan member ini, dengan Masuda, Tegoshi dan Kato.

Tidak pernah ada satu hari pun di mana aku tidak memikirkan semua fans yang mendukung NEWS.
Aku bertekad untuk sekali lagi memperbaiki diriku dan untuk mendapatkan kembali pekerjaan yang pernah diberikan kepadaku.
Aku harap kalian dapat mengawasiku ketika melakukannya.

Koyama Keiichiro


© Jweb
By. A

Jweb Announcement - 26 Juni 2018 [Indonesia Translate]

Pemberitahuan terkait kembalinya ke industri hiburan untuk artis Johnny & Associates Koyama Keiichiro (NEWS)

Pertama-tama, kami ingin mengekspresikan rasa terima kasih kami sepenuh hati untuk rasa hormat yang sudah diberikan kepada kami.

Kami juga ingin memberikan rasa permintaan maaf kami sedalam-dalamnya untuk agensi dan artis yang termasuk di dalam "NEWS" dan semua rekan-rekan di dalamnya, banyak individu yang telah melihat liputan beritanya, dan fans yang selalu menunjukkan dukungan tanpa henti, dalam hal kesulitan dan masalah yang disebabkan oleh peristiwa yang sudah tercakup di berita.

Seperti yang sudah diumumkan sebelumnya, artis Koyama Keiichiro telah menarik diri dari seluruh aktivitas di industri hiburan terhitung dari tanggal 8 Juni 2018 dan menjauhkan diri dari gaya hidup sebelumnya untuk benar-benar merenungkan diri.

Berdasarkan rapat yang dilakukan dalam periode waktu ini, ungkapan penyesalan yang telah dilakukan terkait tindakannya hingga saat ini, perbaikan penilaian spesifik yang akan dilakukan, sebagaimana tekadnya yang kuat, agensi, yang telah diinformasikan terkait hal ini dan dengan mempertimbangkan umpan balik yang diterima banyak pihak, telah memutuskan untuk mengizinkan Koyama agar kembali melanjutkan aktivitas di industri hiburan terhitung mulai tanggal 27 Juni 2018. Akan tetapi, pekerjaan Koyama sebagai pembawa berita masih akan dibicarakan lebih lanjut.

Baik artis yang bersangkutan maupun agensi mengambil apa yang telah ditunjukkan oleh pihak-pihak terkait maupun fans. termasuk yang berupa umpan balik keras yang diterima, dengan sangat serius. Kami akan melanjutkan perjuangan untuk memperoleh kepercayaan dan dukungan kalian, dan kami dengan rendah hati meminta agar kalian melanjutkan perlindungan kalian.

Kami akan mengambil kesempatan ini, sekali lagi, dengan tegas bahwa kami meminta maaf sedalam-dalamnya untuk permasalahan dan kesulitan yang telah kami sebabkan.

26 Juni 2018
Johnny & Associates



Untuk semua fans kami yang berharga yang telah menunjukkan rasa cinta mereka kepada NEWS
dan seluruh pihak yang terlibat dan tetap memberikan dukungan yang berlimpah secara terus menerus kepadaku,
Aku meminta maaf sedalam-dalamnya untuk masalah yang besar dan kekecewaan
yang telah aku perbuat kepada kalian semua.
Aku sangat minta maaf.

Pada saat ini dimana aku telah ditarik dari seluruh aktivitas, dan aku harus merenungkan diri
dan aku sangat malu atas kekurangan dari banyak kualitas yang diperlukan sebagai orang dewasa di masyarakat,
dan aku dipenuhi akan rasa penyesalan yang kuat.

Mengarah kepada titik ini yang mana aku diberikan kesempatan menuliskan aktivitasku, aku telah menerima baik cacian maupun dukungan,
dari fans kami dan juga dari individu lainnya.
Aku mengerti dan aku sudah menyiapkan diri secara penuh akan dilihat dengan mata yang kritis, dan aku siap menghadapi apapun yang akan datang.
Contohnya, aku meminta pengertian kalian sebagaimana aku memulai jalan ini.

Aku sungguh-sungguh meminta maaf sedalam-dalamnya.

Koyama Keiichiro

ⓒ Jweb
by. A

Selasa, 26 Juni 2018

Shigeaki no Cloud - 26 Juni 2018 [Indonesia Translate]



26 Juni 2018

Untuk fans kami:
Pertama-tama, aku ingin meminta maaf dengan sepenuh hati karena telah bungkam untuk waktu lama yang menyebabkan kalian semua cemas dan menjadi gelisah dalam waktu yang panjang.
Apa yang aku lakukan menyebabkan kalian semua terluka, dan aku benar-benar merasa malu atas tindakan ketidak hati-hatianku.

Kasus ini telah, sudah pasti, membuat banyak orang marah dan kecewa padaku.
Dengan hal ini yang terjadi sesaat setelah tur konser "EPCOTIA" di mana aku berkata "Aku akan membuat semua orang SENANG," aku tidak dapat berkata apa-apa untuk pembelaan diri.
Pokok permasalahannya, aku akan melakukan yang terbaik untuk NEWS, sudah pasti juga akan dipertanyakan.
Kehebohan ini terjadi dari dalam diriku.
Ada beberapa orang yang dengan sangat baiknya mengirimkan beberapa kalimat menenangkan.
Aku juga membaca surat dari semua orang yang dikirimkan ke stasiun TV dan radio, begitu pun ke penerbit.
Aku bahkan tidak dapat mengekspresikan rasa terima kasihku kepada kalian yang mendukung seseorang seperti aku ini.
Bagaimana pun, aku tersadar bahwa aku tidak dapat bersandar pada kebaikan seperti itu.
Tidak ada yang salah bahwa realitanya aku telah melukai fans kami.
Aku tersadar bahwa kredibilitas yang hilang tidak dapat dengan mudah dikembalikan, tapi untuk maju ke depan, aku harap dapat mengembalikan ketenangan pikiran kalian semua sedikit demi sedikit.
Aku sungguh-sungguh meminta maaf.

Kato Shigeaki


ⓒ Jweb
by. A

JFC Email - 26 Juni 2018 [Indonesia Translate]

Terima kasih banyak atas dukungan anda yang berkelanjutan.
Berkat serangkaian laporan pers di kantor kami dan talent dari NEWS, kepada semua pihak yang terkait, banyak orang yang telah melihat persnya, dan fans yang mendukung kami dari hari ke hari. Kami . Kami dengan tulus meminta maaf atas segala ketidaknyamanan dan keprihatinan yang kami hadapi.

Seperti yang telah diumumkan, Keiichiro Koyama, seorang tiran selebriti, menarik diri dari semua pertunjukan kegiatan pada 8 Juni 2018, dan telah menghabiskan waktu jauh dari dirinya dan hidupnya.

Dalam wawancara dalam beberapa waktu ini, disamping serius menanggapi tindakan di masa lalu, pimpinan telah menyampaikan langkah – langkah peningkatan khusus dan tekad yang kuat tentang masa depan, dan sebagai hasilnya, kami memutuskan untuk melanjutkan aktivitas entertainment Koyama mulai tanggal 27 Juni 2018, dengan mempertimbangkan berbagai pendapat dari berbagai pejabat dari berbagai daerah. Sehubungan dengan aktivitas koyama sebagai pembawa berita  kami masih akan menahannya.

Sebagai tambahan dari semua selebriti dari kantor kami, kami akan dengan ketat mengambil pendapat yang kuat dan saran yang diterima dari stakeholder dan para fans, dan berusaha untuk dapat dipercaya dan didukung oleh semua orang. Terima kasih untuk pertimbangannya.

Saya meminta maaf untuk memberitahu anda lagi bahwa saya meminta maaf untuk segala ketidaknyamanan anda selama ini.

26 Juni 2018

Johnny’s Officie, Inc.


Pada kesempatan ini aku meminta maaf kepada semua fans yang berharga karena telah membuat banyak sekali kekecewaan. Aku meminta maaf kalau aku akan memberitahukanmu terlambat.

Bahkan untuk peringatan 15 tahun bagi NEWS, hatiku sakit saat memikirkan para fans yang berharap sangat banyak dan memberikan banyak dukungan, dengan rasa sakit di dada aku berpikir telah memberikan kegelisahan sangat besar tentang masa depan NEWS.

Selama masa menarik diri dari segala aktivitas, aku benar – benar menghadapi diriku sendiri dan menghadapi masing – masing kesalahanku. Mulai dari sekarang, jika aku dilihat dengan mata sinis aku akan menerima itu, tolong izinkan aku untuk memutuskan kesiapanku dan melanjutkan di jalan ini.

Aku juga meminta maaf pada para member Masuda, Tegoshi, dan Kato. Ketika Masuda mengatakan kata – kata sulit saat masa sulit itu, Aku tidak dapat menghentikan air mataku. Aku benar – benar tidak dapat meminta maaf jika aku meminta maaf para para member. Saya merasa bahagia dapat bekerja dengan para member seperti Masuda, Tegoshi, dan Kato.

Tidak ada seharipun dimana aku tidak memikirkan tentang para fans yang telah mendukung NEWS. Sekali lagi, Aku meninjau kembali diriku sendiri, aku berkomitmen untuk bekerja dengan rajin dalam pekerjaanku. Aku harap anda akan bisa memperhatikanku yang seperti ini.


Koyama Keiichiro


 Jweb
by. Wd

Rabu, 20 Juni 2018

NEWS RING - Masuda Takahisa - 20 Juni 2018 [Indonesia Translate]

Kirakira ⟶ Ra
~ ~ ★ ~ ~

Halo!


Takahisa Masuda di sini!


Hmm, apa yang harus aku bicarakan?


Pakaian?


Aku tebak Tegoshi akan marah. Ahaha.



Shige, aku pikir ini ketika konser? Dia berkata bahwa dia akan memberiku beberapa sepatu, tapi kemudian dia sama sekali tidak melakukannya!
Ketika seseorang berkata bahwa dia akan memberimu sesuatu, sulit untuk mengatakan, "Bolehkah aku mendapatkannya sekarang?" Ahaha.


Dan lagi, Koyama, hmm.
Aku muncul di acara radio Koyama!


Aku suka dengan studio Nippon Cultural Broadcasting. Staff-nya selalu memperlakukanku dengan baik, dan ini merupakan perasaan yang memberikan energi seperti ketika mengunjungi power spot.😊



Untuk aku sendiri, aku akan segera merubah gaya rambutku untuk bersiap siap demi pertunjukan panggung!! Itulah yang aku pikirkan.😊
Jadi aku akan terlihat seperti seorang mahasiswa...!
Gaya seperti apa ya yang akan aku gunakan?
Ini menyenangkan bagiku ketika aku merubah gaya rambutku untuk drama TV dan pertunjukkan panggung.😊


Baru-baru ini, aku bermimpi mempunyai poni panjang. Ahaha. Memotongnya memberikan semacam trauma dalam hatiku. Ahaha.


Jadi, kali ini adalah "Ra."


Ra!



Ramen daisuki! (Aku suka ramen!) Masuda-chan!


Oh, tapi itu akan menghentikan shiritori ini. Ahaha.


Ramen!


Oh, itu tidak bagus juga! Ahahaha.


Ramen daisuki! (Aku suka ramen!)


Aku akan menggunakan itu! Ahahaha πŸ‘


ⓒ Jweb
by. el

Masuda Takahisa no OO (marumaru) - 15 Juni 2018 [Indonesia Translate]


"Lirik Takahisa Masuda"


Ho,  ra, Nai youdane, mata (Lihat? Sekali lagi, sepertinya tidak begitu)
Naite,  Namida ni shita? (Apakah kamu menangis dan membiarkan air mata itu jatuh?)


Nee Kikoeta Koe wa Boku no mono? (Katakan padaku, suara yang terdengar adalah suaraku?)


Haa, Mata Guruguru Mawaru Shai na Hibi no Naka de (Haa... Hari hari memalukan selalu berulang dan berulang lagi)


Kimito Itsuka...? (Akankah aku bisa bersamamu...?) Eien no Ai ga, Hibikasu (Cinta yang abadi bergema) Inosento Waarudo (dunia yang tak berdosa ini)



Ini adalah lirik bagian rap yang aku pertunjukkan
di "Tegomass no Seishun."


Ada beberapa orang yang bertanya padaku,
"Apa yang kau katakan?"
jadi aku menuliskannya,
meskipun ini cukup terlambat.😊

Aku mungkin mengatakan "Ahh"
daripada "Huhh." Aku tidak cukup yakin...


Aku mencontohnya dari catatanku waktu itu.😊


ⓒ Jweb
by. el 

Rabu, 13 Juni 2018

NEWS RING - Tegoshi Yuya - 13 Juni 2018 [Indonesia Translate]

Ruukii (Rookie) ⟶ Ki

~ ~ ★ ~ ~

Hei, Yuya Tegoshi di sini! Bagaimana kabar kalian?
Kalau aku, aku telah banyak bekerja secara konstan akhir-akhir ini. I sama sekali belum mendapatkan hari libur, tapi tidak ada yang lebih beruntung dari itu, kan? Aku sangat senang menjadi tetap sibuk. Saat ini, aku menulis "Ring," dan mulai hari setelah hari ini, yaitu besok, aku akan pergi sebentar ke Rusia!
Aku berada di tempat yang tidak ada sinyal sampai sekitar tiga hari yang lalu, jadi aku di luar Jepang selama setengah bulan di bulan ini!
Kau jarang mendapatkan pengalaman dimana kamu bahkan tidak mendapatkan sinyal apapun, tapi aku rasa dengan berada di lingkungan dimana kamu jarang mendapatkan informasi itu merupakan sebuah hal yang baik dengan caranya.


Temanya adalah "Ki,"
Kibou (harapan). Kiseki (keajaiban). Kirai (benci). Kirakira (bercahaya). Kinchou (rasa gugup). Kitsui (sulit). Kimochi (perasaan).
Gimana ini? Aku bisa membicarakan semuanya.
Mungkin aku akan memilih kirakira.
Menjadi seorang idola, aku harap untuk selalu bersinar.
Maksudku, karena aku berdiri di depan banyak orang, aku ingin menjadi bersinar dan membuat semuanya tersenyum, kan?
"Hal hal yang berat terjadi setiap hari, tapi aku akan melakukan yang terbaik!!" Aku harap semuanya merasa seperti ini ketika mereka melihatku.
Kami adalah manusia juga, jadi ada saat ketika semangat kami hancur, atau ketika kami ingin melarikan diri saja. Terkadang aku merasa seperi, "Kami manusia juga, jadi kenapa...?"

Tapi kami seperti seekor phoenix, dan kami memiliki para penggemar dan staff yang luar biasa, jadi kami bisa bangkit lagi dan lagi.
Dan yang lebih lagi, kami menjadi lebih kuat setiap waktu. Ahaha.

Sebagai idola, sudah takdir kami untuk membayar kembali ke mereka yang kami berhutang darinya, dan mencintai mereka yang mencintai kami dan membuat mereka bahagia. Kami hanya melihat lurus ke depan. Kami memiliki para penggemar yang luar biasa, kalian tahu?


Karena aku akan pergi ke Rusia, aku merasa kesepian untuk pergi, tapi aku akan memberikan 120%-ku dalam menjadi pembawa acara utama siaran World Cup, yang mana merupakan pekerjaan penting yang sangat besar, dan sesuatu yang begitu aku hargai!!
Aku akan mengalami pertunjukan yang terbaik dan para superstar!!

Aku harap kalian akan menonton sebanyak pertandingan yang kalian bisa jika ada waktu. Ayo rasakan perayaan yang hanya datang sekali dalam empat tahun bersama!!


Terakhir... Aku mencintai para penggemarku. Aku tidak bisa berhenti untuk memuji kalian semua. Jika siapapun berpikir untuk menjadi seorang istri di masa depan, tolong pertimbangkan aku!! Ahaha.
Aku benar-benar serius!! Ahaha apakah ini gila? Ahaha.
Itu tidak masalah karena aku benar-benar serius!!
Aku cinta kalian! πŸ’—

ⓒ Jweb
by. el

Senin, 11 Juni 2018

Masuda Takahisa no OO (marumaru) - 10 Juni 2018 [Indonesia Translate]

Pameran Kostum Takahisa Masuda



Pencahayaannya keren, atmosfirnya pun bagus, luar biasa!


Meskipun itu adalah kostum kostum yang aku desain, tapi ketika aku melihatnya yang dijejer itu dengan objektif,
pemikiranku adalah, "Wow, keren yaa."
Candu sekali!
Jenius!
Tentu saja aku mendapatkan begitu banyak pertolongan dari staff kostum, akan tetapi pertanggungjawabannya keseluruhan adalah milikku dan aku bekerja keras di bawah pemikiran itu.


Aku akan bahagia jika kamu menyukainya.


Aku terlalu gembira!


Aku benar-benar ingin semua yang mendukungku dapat melihatnya.
Aku mencoba membuatnya menjadi nyata akan tetapi itu susah.😭

Untuk kalian yang tidak terpilih. Maaf ya.


Jumlahnya meningkat sebanyak mungkin menjadi lebih dari yang telah direncanakan sebelumnya.
Adakalanya itu diselenggarakan di pagi-pagi sekali, dan untuk kalian yang telat sampai di rumah, maaf ya!


Tapi aku ingin mengekspresikan rasa syukur yang tulus kepada staff yang bekera sangat keras untuk membuat ini menjadi nyata!!


Kali ini, agar membuat semua yang ingin datang tapi tidak bisa, ada beberapa bagian yang disyuting jadi kalian bisa melihatnya dengan sekilas!

Apakah kalian bisa melihatnya?


Kemudian, impian ini bukan saja suatu hal yang terjadi sekali, akan ada lagi selanjutnya di lain waktu.


Aku akan melakukan yang terbaik untuk membuatnya menjadi nyata!
Di waktu selanjutnya, aku akan membuat kalian semua bisa masuk...


Sebuah pameran adalah event yang menyenangkan!


Selanjutnya, aku akan menampilkan lebih banyak hal!

OO punya member.
OO barang pribadiku.
Hal semacam itu! 😊


Dalam hal apapun,
aku ingin menyampaikan rasa terima kasih yang besar dan cinta kepada semuanya yang tertarik dan berpartisipasi di dalam "promosi bersama 3 produk"!


Terima kasih banyak.πŸ’—



Aku menulis ini setelah konser Osaka,
tapi aku lupa mengirimnya...πŸ˜­πŸ’—

Maaf ya!
Tolong anggap seolah-olah ini sampai pada kalian sejak dulu!! Ahaha.

Jumat, 08 Juni 2018

NEWS RING - Masuda Takahisa - 6 Juni 2018 [Indonesia Translate]





Aidoru (Idola) ⟶ Ru


~ ~ ★ ~ ~

Yahho !


Ini Masuda Takahisa~!


Bagaimana kabar kalian??
Maaf untuk berita belakangan ini.😭



Hari ini "Ru."


Ruukii (Rookie)
Ruiji (Kemiripan)
Ru~ RuRu RuRuRu Ru~RuRu~



ru


Ruukii (Rookie)


Aku dulu berpikir "rookie" berarti sesuatu seperti "pahlawan", tapi ternyata arti sebenarnya adalah orang yang belum berpengalaman!


Seorang bintang,
kharismatik,
mimpi-mimpi,
harapan...
dan sebagainya.

Aku harap bisa seperti itu,


tapi aku ingin selalu menyimpan perasaan bahwa aku adalah seorang rookie!


Ayo berusaha keras!!!!

ⓒ Jweb
by. A