Sabtu, 27 April 2019

KEIICHIRO - 27 April 2019 [Indonesia Translate]



Mulai hari ini kita akan ke Hiroshima!


Aku sangat tidak sabar menunggu akhir pekan datang.
Akhirnya kita bisa ketemu juga.




*Aku sangat menyukai kalian.




↑ bener gak tuh?? LOL


Tunggu aku ya?


Yang tidak dapat datang,
Kalian paham kan?



Jadilah anak yang baik ya.





Membelai-belai ❤️



Aku Tsunder.



Tsun (bersikap dingin)




Dere (bersikap lembut)




*ngomong pake dialek Yamaguchi " buchi suki jake"


©Jweb
by.丸

Kamis, 25 April 2019

KEIICHIRO - 25 April 2019 [Indonesia Translate]



Kemarin Miruku,
menjalani operasi kontrasepsi.
Aku sangat khawatir sampai kehilangan nafsu makan.
Sekarang dia masih dirawat di rumah sakit.
Aku ingin secepatnya bisa membelainya.
Semua sudah berakhir dengan selamat, agar dia tidak bisa menjilati bekas lukanya, dia mengenakan kerah Elizabeth dan menjadi anak yang manis.
Berjuanglah. Sebenarnya aku sedang kebingungan apakah aku harus menyerahkan Miruku pada ibuku. Tapi kalau dipikir lagi itu akan menjadi keegoisanku saja. Aku banyak berpikir, dan pada akhirnya aku memutuskan, sebagai pemilik aku harus bertanggung jawab untuk membesarkannya sampai akhir.


Kali ini aku membiarkan kalian mendengarkan kecemasan dan kekhawatiranku.
Maafkan aku,
Mungkin ini blog orang tua yang terlalu menyayangi anaknya, tapi mungkin orang yang tinggal bersama dengan hewan peliharaannya akan sedikit mengerti.


Maka dari itu, aku sangat ingin cepat bertemu dengan Miruku.




©Jweb
by.丸

Masuda Takahisa no OO (marumaru) - 25 April 2019 [Indonesia Translate]



"Fukui dari Masuda Takahsia"


Semua yang di Fukui!!
Terima kasih atas waktu menyenangkan yang diberikan ❤️


Di pertunjukan pertama aku telah mengatakannya kalau sejak tiba di Fukui aku memiliki waktu senggang dan pergi sebentar untuk melihat Kaca Mata 😍


Aku membeli kaca mata yang sangat bagus!


Dengan kenangan dan kejadian yang ada
membeli kacamata di Fukui memang yang terbaik! ✨


Konsernya sangat menyenangkan~!
Sebelum konsernya dimulai, perasaanku untuk bernyanyi sangatlah kuat, aku sangat tidak sabar!
Karena Venue yang berbentuk seperti dome, aku sangat mudah melihat senyuman dari kalian 😊


Terima kasih atas banyaknya cinta yang kalian berikan! ❤️





©Jweb
by.丸

NEWS RING - Kato Shigeaki - 24 April 2019 [Indonesia Translate]



"Quick" → "Ku"


"Kusai koto wo aete itte miru. (aku akan mencoba mengatakan hal yang sok' keren)"


Sekarang hujan. Tempat aku berada sedang hujan.
Kato Shigeaki disni.

Ngomong-ngomong, belum lama ini aku sudah mencapai 20 tahun sejak aku mengikuti audisi, yang berarti aku sudah punya pengalaman selama 20 tahun di dunia hiburan.
Aku berpikir, waktu yang berlalu dari hari itu bagaikan seseorang yang telah beranjak dewasa, pemikiran yang cukup dalam ya.
Lebih dari apapun, mudah untuk dikatakan ya?
 "Aku sduah 20 tahun di dunia hiburan~" LOL
Tapi yah, kalau dipadatkan aku rasa 10 tahun saja belum sampai.
Banyak orang yang memberikan selamat padaku lewat Radio, dan Hari jadi ku yang ke 20th pun sepertinya masuk ke Tranding topik juga, dan banyak sahabatku  yang mengucapkan selamat.
Aku merasakan kalau aku didukung oleh begitu banyak orang, dan aku sangat berterima kasih.
Tapi kalau aku melihat kembali kebelakang yang terpikirkan adalah, ini bukan hanya soal waktu.
Bukan sudah berapa lama aku menjalaninya, tapi bagaimana aku menjalaninya selama ini.
Aku tidak berpikir kalau aku telah menjalani banyak waktu dengan bangga, walau apapun yang terjadi aku tidak pernah dianggap orang yang punya level tinggi LOL, mulai dari sekarang pun aku akan menjalani hidup setiap harinya agar dapan menjadi orang yang walaupun sedikit tapi dapat mengimbangi dengan lamanya pengalaman yang ada.
Hal yang paling ingin aku sampaikan adalah, Sudah sejauh ini aku sampai disni itu semua berkat orang-orang yang telah mendukungku.
Bukan hal yang berlebihan kalau aku bilang, aku tidak melakukan apapun.
Yang bisa aku lakukan hanyalah terus berusaha agar orang-orang yang mendukungku merasa senang.
 Mulai dari sekarangpun mohon dukungannya untuk Kato Shigeaki.


Pertama, tugasku sekarang adalah mengencangkan pikiran, berharap agar banyak orang dapat menikmati konser, dan bisa menyelesaikannya dengan sukses sampai akhir.
Dan disaat yang bersamaan pun, aku harus meningkatkan performa dalam pekerjaan menulis.
Walapun yang ini sangat sulit tapi aku akan berusaha.


・・・ walaupun aku berkata begitu rasa mengantuk ku・・・
Aku akan tidur siang sebentar  。。。


Selamat tid 。。。・ZZZ



Kato Shigeaki  "Kusai koto wo aete itte miru. (aku akan mencoba mengatakan hal yang sok' keren)" →


©Jweb
by.丸

Masuda Takahisa no OO (marumaru) - 20 April 2019 [Indonesia Translate]



"Symphony dari Masuda Takahisa"


Belum lama ini, Aku berbincang-bincang dengan produser Musik dari NEWS.


Kami membicarakan tentang Rap dari lagu SPIRIT!


"Itu pesan untuk Massu loh" Katanya.


Aku pikir karena di sekitar saat itu aku pernah membicarakan padanya kalau aku belakangan sangat tertarik dengan kata "symphony" jadi dia memasukannya kedalam lirik tapi sepertinya bukan karena itu.


Yah, tentu saja
artinya bukan hanya itu!


Mendengarkannya dengan Telinga yang seperti itu akan memiliki perasaan yang berbeda!


Aku ingin menjadi seseorang yang dapat teguh dengan pendirian. Karena aku mudah untuk terbawa arus~


Aku menyanyikannya untuk diriku sendiri.
Dan ini bisa menjadi lagu penyemangat juga bagi orang yang mendengarkannya.


di Lagu U R not Alone kita juga bisa merasakannya dengan kuat tapi,
lagu seperti itupun bertambah satu lagi ya 😊


Aku akan berusaha agar kalian dapat mendengarkan lagu yang bagus lagi!


Sekarang akan ada 3 pertunjukan di Fukui
Aku akan berusaha agar pertunjukan bagus dapat tersampaikan pada masing-masing dari kalian dan aku pun bisa mendapatkan kebahagaian dari itu!


Besok, Aku diijinkan tampil di acara "Ashita no ongaku" dari bayfm!!

Kami bertiga melakukan jam session dengan lagu yang sangat aku sukai!


Dunia dalam liriknya, merenungkan melodinya
Air mata pun keluar!


Aku ingin kalian mendengarkannya!



Semua yang di Fukui!

Konser NEWS!!

Silakan dinikmati ya!
Aku sangat tidak sabar bertemu dengan kalian!!






©Jweb
by.丸

KEIICHIRO - 20 April 2019 [Indonesia Translate]



Aku akan berangka ke Fukui.
Sedang dalam perjalanan.
Aku sampai gemetar karena ingin bertemu dengan kalian.
Apa kalian sudah siap untung menjadi bahagia?
Aku sudah sangat siap. Mari kita bersenang-senang!!


Yang tidak dapat datang,
Jadilah anak baik dan tunggulah.





©Jweb
by.丸

Masuda Takahisa no OO (marumaru) - 18 April 2019 [Indonesia Translate]



"Pertemuan johnny's dari Masuda Takahisa"



Yahoo!!


Aku telah pergi makan bersama Tsuka-chan, Arioka, Hikaru dan Kaito 😊


Kami membicarakan dari hal yang tidak penting sampai membicarakan tentang produksi pertunjukan dengan semangat ... !


Waktu yang sangat menyenangkan 😊😊


Sebelumnya, aku mendapat telepon dari tsuka-chan yang mengajak makan bersama,
yang akhirnya terlaksana juga 😊


Banyak orang yang berkumpul di dekat Tsuka-chan ya?!
Karena dia orang yang lucu dan sangat bersemangat!


Karena dengan Kaito aku baru pertama kali, kita membicarakan banyak hal!

Dia anak yang sangat baik!



Kalau dengan Hikaru dan Arioka seperti biasanya ...


... aku suka LOL

yah, kalau dengan Hikaru dan tsuka-chan aku sering bertemu tapi kalau dengan Arioka sudah lama aku tidak bertemu!


*HisaOka!


Aku bicaran tentang sepatu sneakers dengan Arioka!


*SneeOka!


Dan membicarakan tentang makanan!


*MeshiOka!




Terima kasih juga untuk Hikaru!


Hikaruu!



* Massu ngeledeikin Arioka dengan ngegabungin kanji Oka (dari ariOKA) dengan kanji Hisa (久) yang artinya "lama", terus Suni (スニ) dari "sneakers", dan meshi (飯) yang artinya makanan.
dan untuk hikaru niatnya mau ngeledekin juga tapi sepertinya dia engga nemu kanji yang pas jadi cuma nambahin huru "U" kecil dibelakang nama Hikaru. 😅


©Jweb
by.丸

NEWS RING - Tegoshi Yuya - 17 April 2019 [Indonesia Translate]



 "Kinkyou Houkoku (Laporan keadaan terkini)" → "Ku"


Halo, Tegoshi yuya disini!
Aku menulis ini sambil berendam (^^)
karena belakangan udara sudah semakin hangat, aku menurunkan suhu air bak menjadi 40°C, dan sekarang aku akan menambahkan bath powder-nya ♪
Apa kalian sudah melakukan Hanami? Ah, tapi daerah bagian utara mungkin masih belum mekar ya?
Di Tokyo Bunga Sakuranya sudah berguguran. Padahal aku ingin malakukan Hanami. T.T
Tahun depan aku pasti melakukannya!
Apa jangan-jangan ini akan menjadi pembaharuan terakhirku di periode Heisei?
Kemungkinannya besar ya? Hmmm.
Baiklah, kita masuk ke Tema.


"Ku".
Kutsushita (kaos kaki), Kuruma (mobil), kurejitto kaado (kartu kredit), kurumi (kenari), kusaya (ikan asin kering fermentasi), kurisumasu (natal), kuroachia (kroasia).
Hmmm.
Quick (cepat).
Aku akan pakai itu.
Walaupun begitu, apa yang harus kita bahas? LOL


Aa, tentang pekerjaanku.
"Quick" itu bisa diartikan "cepat" bukan?
Dalam bekerja bisa dibilang aku ini gesit.
Wawancara untuk majalah. Syuting. Memeriksa poto. Syuting MV. Rapat pertemuan. Waktu di lokasi. Penyesuaian sound. Rekaman.
Dikehidupan pribadiku pun aku tetapkan dengan efisien, jadi semuanya selesai dengan cepat.
Aku tidak suka bermalas-malasan.


Kalau dalam satu jam hanya bisa melakukan satu hal saja, aku ingin dalam satu jam bisa melakukan 2 atau 3 pekerjaan sekaligus.
Tapi jika keakuratannya menurun karena ini, aku akan mendahulukan keakuratannya.
Karena dalam sehari hanya ada 24 jam aku ingin menghabiskannya dengan seefisien mungkin.


Belum tentu dengan waktu yang lama kita menghasilkan karya yang bagus bukan?
Waktu pengambilan gambar untuk MV dan poto "KAGUYA" oleh Ninagawa Mika-san, dia kerja sangat cepat.
Poto-nya saja dia hanya mengambil sedikit. Tapi hasil akhirnya sangat luar biasa bukan? Intinya adalah, apakah kita bisa melihat visi dan hasil-nya dalam pikiran kita, atau tidak.
Membuat berbagai hal dengan tingkat penyelesaian yang tinggi dalam waktu lebih singkat pada akhirnya akan membuat hidup kita lebih efisien.

Walaupun sebelumnya aku sudah seperti itu, tapi sejak saat itu aku semakin ingin membuat sesuatu yang bagus dengan cepat, begitulah aku menjalani hidup setiap harinya (^^)


karena itu, dulu waktu SD aku bermain gem, *onigokko, sepak bola, berenang, les untuk persiapan ujian, diwaktu yang bersamaan, yang membuat banyak orang bertanya, "Kau punya cukup waktu untuk melakukan semua itu? Kapan kau tidur?" Dan sampai sekarangpun masih sering ditanya begitu ♪
Jika kalian dapat meningkatkan efisiensi waktunya, kalian bisa meluangkan waktu sebanyak apapun (^^)
seberapa pun sibuknya aku, pasti aku bisa menyediakan waktu untuk bersantai, seburuk-buruknya aku akan mengurangi waktu tidur untuk meluangkan waktu ♪


Begitulah aku menjalani keseharianku dengan cukup Quick! Shige-chan juga punya kecepatan yang sama denganku, seperti saat ini kami sedang mengadakan tur, di tempat kami melakukan konser waktu kami melakukan pijat ataupun makan, kami pasti selesai diwaktu yang sama ♪


Aa, waktu pertunjukan kemarin di sendai selesai, pertama kalinya aku bermain golf dengan Koyama dulu baru pulang (^^)
bersama staff konser dan manajer, kami ber tujuh bermain bersama! Sangat menyenangkan ♪ Dan lagi aku semakin bisa akrab dengan para staff, itu luar biasa!!


Akhir pekan ini akan ada di Fukui!! Aku sangat menantikan untuk bertemu dengan para kekasihku!
Mari kita melakukan kencan dengan penuh cintai 😘


Tegoshi Yuya "Quick" →



*Onigokko = semacam permainan petak umpet.



©Jweb
by.丸

Sabtu, 20 April 2019

NEWS RING - Koyama Keiichiro - 10 April 2019 [Indonesia Translate]



 "Nani nabe ga suki? (Nabe apa yang kalian suka?)" → "Ki"


Keiichiro disini.

Ki → Kinkyou Houkoku (Laporan keadaan terkini)

Bersama Tegoshi dan Staff
aku pergi bermain Golf.
Kami bermain di babak pertama lalu istirahat makan siang,
Kami bermain dibabak berikutnya lalu mandi dan pulang.
sangat menyegarkan bisa berada di alam.... atau itu yang seharusnya terjadi tapi,
Tegoshi sering menyembunyikan stik golf ku.
Aku bener-benar panik, habisnya tidak ada.
Dan banyak hal lain yang dia lakukan padaku,
seperti biasanya, hal seperti ini terjadi. LOL
Waktu yang sangat menyenangkan dengan banyak tertawa bersama yang lain.
Aku telah membuat janji bermain lagi dengan Tegoshi,
dan jika saat itu tiba aku akan membalasnya!!

Sampai nanti.


Koyama Keiichiro "Kinkyou Houkoku (Laporan keadaan terkini)" →



©Jweb
by.丸

Masuda Takahisa no OO (marumaru) - 10 April 2019 [Indonesia Translate]


"Miyagi dari Masuda Takahisa"



Semua yang di Miyagi!!

Terima kasih banyak 😍✨✨
Aku sangat bersenang-senang!!


Suara kalian sangat luar biasa!!
Aku banyak menerima cinta dari kalian!!


Pertujukan ke-3 di Miyagi, suaraku sedikit sulit untuk dikeluarkan ...
Mungkin kalian sulit untuk mendengarnya dengan jelas.


Aku sungguh minta maaf . .



Aku sangat senang bisa bertemu dangan kalian semua di konser, di tempat dan daerah yang aku sukai 😊


Aku sangat berterima kasih ❤️



Catatan Tambahan, Staff terpenting kami telah diputuskan untuk dipindah tugaskan, dalam kesempatan ini aku ingin mengatakan

Kami telah banyak mendapat dukungan dengan kasih sayang yang penuh!
Dengan penuh rasa terima kasih dan Kasih sayang!


Di tempat selanjutnya pun, berjuanglah!!!


Terima kasih.



©Jweb
by.丸

KEIICHIRO - 06 April 2019 [Indonesia Translate]



Sakura sedang mekar penuh di tokyo,
Belum lama ini aku melakukan *Hanami.
Aku membeli makanan pendamping, menggelar alas duduk.
Waktu itu aku melakukannya pada malam hari jadi cukup dingin.

Dari sini giliran Miyagi!
Baiklah, mari kita bersenang-senang.
Tapi sekarang aku masih ngantuk jadi aku akan tidur.
Mengumpulkan tenaga, agar bisa mendapatkan banyak kebahagiaan,
aku akan berusaha.

Aku jalan dulu ya!!


* Hanami = Berpiknik sambil melihat Bunga Sakura

©Jweb
by.丸

NEWS RING - Masuda Takahisa - 03 April 2019 [Indonesia Translate]




 "Yokikana Yokikana ((Kerja yang bagus)" → "Na"


Yaahoo!

Masuda Takahsia disini!! 😊
Kalian baik-baik saja?!


Kalau kami, kami menjalani hari-hari yang membahagiakan selama tur berjalan!!

Aku harap kalian menjalani hari-hari yang bahagia juga 😊✨


Kalian sudah memulai kehidupan yang baru kah?
Apa kalian merasa kesulitan dengan lingkungan yang berubah?


Aku mendukung kalian
Mari kita sama-sama berjuang! ✊❤️




Walaupun kami masih dalam Tur, di hari biasa aku pergi belanja, ke sasana, membersikan rumah, pergi makan di luar.
Tidak ada yang berubah, aku menjalani kehidupan seperti biasanya!


Hanya di sabtu minggu waktu yang aku nantikan! 😊


Terima kasih 😊👍
Sampai hari terakhir kami akan terus berlari!


Baiklah, Shiritori-nya

"Na"


"Nani Nabe ga suki? (Nabe apa yang kalian suka?)"



*Mizutaki mungkin, bisa juga Hinabe (Hot Pot)!
dan semua nabe yang dibuat dirumah aku suka!


Sayuran, jamur, daging ayam atau daging babi. *Tsukune juga enak!
Apa perlu kita masukan ubi parut juga?!


*Hiyayakko juga suka sih, Tapi aku tipe yang tidak akan memakannya jika di masukan kedalam nabe! 
Aku paham kalau secara penampilan jika dimasukan akan lebih bagus! 

Dan saat dia ada disana dan terambil untuk aku makan memang terasa lezat tapi, aku rasa itu gak guna juga untuk di hangatkan~~~! 


Kalau itu nabe ayam, Itu semacam buih tapi bukan buih, jadi lebih baik tidak perlu diambil!!!



Untuk penutupnya mungkin Ramen!
Sedikit mengubah rasa juga bagus!
Jadi bagaimana?

Kalian tipe yang udon?
Udon juga enak sih?


Makan Ramen, kalau masih sanggup mungkin nambah risotto 😊👍
 (Walaupun bertanya pada akhirnya Ramen juga)
Aku tipe yang menentukan waktu yang tepat untuk menaruh Telurnya loh!!



  (sama sekali bukan penggemar nabe LOL)
  (Tiba-tiba aku menuliskan kalimatnya LOL)



Bagaimana?

Kalian jadi lapar bukan?



Untuk hari ini kita makan nabe! ❤️


Masuda Takahisa  "Nani Nabe ga suki? (Nabe apa yang kalian suka?)" →


* Mizutaki = makanan (khususnya ayam dan sayuran) direbus dalam air biasa (atau kadang-kadang dashi, dll.) dan disajikan dengan saus celup (khususnya ponzu)
* Tsukune = meatloaf ayam atau ikan yang dibuat dengan telur
* Hiyayakko = Tahu dingin  


©Jweb
by. 丸

Masuda Takahisa no OO (marumaru) - 02 April 2019 [Indonesia Translate]



"Hokkaido dari Masuda Takahisa"


Semua yang di hokkaido!!
Terima kasih atas waktu membahagiakan yang kalian berikan~~😍✨


Terhebat!!


Hokkaido memang dingin ya!!


Apa kalian baik-baik saja saat di venue??

Aku melihat kalian mengantri membeli Goods disaat dingin begitu 😭😭❤️❤️
Aku benar-benar berterima kasih😭❤️


Venue-nya itu tepe yang dingin dibawah dan sangat panas di atas!

Yah, karena udara hangat yang naik keatas ya? 😱


Apa kalian baik-baik saja?




Malamnya bersama dengan staf dan Junior kami makan *Genghis Khan 😍✨


Sepertinya makan Genghis Khan di Hokkaido, ini adalah yang pertama bagiku!!?


Sangat lezat sekali 😆✨


Orang-orang di restorannya juga sangat baik 😭✨
Makanannya juga sangat luar biasa ❤️


Dan saat aku terbangun keesokannya, aku merasa seperti domba lewat di depanku!


Aku ingin waktu untuk pribadi lebih lama lagi~!
Banyak tempat yang ingin aku datangi!


Orang-orang di Hokkaido!
Terima kasih banyak ✨



*Hidangan daging domba dan sayuran Jepang



©Jweb
by.丸

Senin, 01 April 2019

KEIICHIRO - 30 Maret 2019 [Indonesia Translate]



Sebentar lagi aku akan berangkat ke Hokkaido.
Aku bangun pagi dan merasa sangat mengantuk.
Agar kalian dapat menikmati konsernya,
aku akan berusaha sebaik mungkin.

Aku berangkat!!




©Jweb
by.丸

Masuda Takahisa no OO (marumaru) - 29 Maret 2019 [Indonesia Translate]


"Paris Fashion Week Masuda Takahisa"


Sebenernya di pertengahan januari kemarin, untuk peliputan majalah soen aku pergi ke Paris Fashion week yang merupakan mimpiku.


Karena dari aku kesana sampai waktu rilis cukup ada selang waktu dan saat aku mencari-cari waktu yang tepat untuk mengatakannya ... mereka telah mengumumkannya!
😆💦 Maaf!


Aku sangat suka Fashion, dan aku mendapatkan banyak kesenangan dan pertemuan didalamnya.
Aku tidak pernah datang ke Paris Fashion Week sebelumnya — — — — —!
Teman-temanku setiap diadakan mereka pasti datang — — — — — — —!


Ini merupakan mimpiku — — — .


Saat aku dipercaya untuk melakukan serial di majalah Soen aku telah mengatakan soal mimpiku itu pada mereka 😊


"Ayo kita pergi kesana"


Saat mereka mengatakan itu, sampai akhirnya tercapai ternyata tidak memakan waktu lama!!

Bagaimana ya, rasanya...
*"Kansha kangeki ame arashi"



Terima kasih banyak 😍😭❤️❤️!!!


Dengan pertemuan ini pun telah menjadi penghubung diriku untuk mendesain kostum NEWS!


Aku sangat bersyukur.


Aaaaah, pakaian itu menyenangkan.



Aku rasa di artikel liputannya juga telah dituliskan



Saat pertunjukan pertama aku menitikan airmata



Apakah karena aku terlalu senang? Terharu? Atau terlalu terkesan?




Melihat pakaiannya
Melihat pertunjukannya ...



Perasaanku yang ingin membuat panggung seperti itu semakin kuat!



Liputan terperinci mengenai Paris Fashion Week ...


Silakan dilihat di Soen 😆❤️😍❤️👍



*maksudnya perasaan terima kasih, terharu dan termotivasi sekaligus.




©Jweb
by.丸