Rabu, 26 Agustus 2020

NEWS RING - Masuda Takahisa - 26 Agustus 2020 [Indonesia Translate]

 



"Chiisai no Futatsu (Keduanya kecil)" → "Tsu"


Yahoo!


Masuda Takahisa disini!


Kalian baik?



Aku baik-baik saja!
Apa kalian nonton 24 Hour TV ☺️??

Kelima Personality utama menjadi sangat akrab! Aku sangat bersyukur memiliki pertemuan yang luar biasa ini.


Setelah selesaipun kami selalu mengirimi chat ☺️
Shigeoka, selamat ulang tahun!


Ada banyak juga staff-san yang membantu kami, kami diberikan kesempatan untuk melakukannya dengan menyenangkan namun tetap merasa aman. 😍✨



Aku sangat berterima kasih pada kalian ❤️



Karena kami banyak berinteraksi jarak jauh dengan banyaknya orang berpartisipasi, aku menjadi khawatir seberapa besar hubungan  yang dapat dibangun.
Tapi setelah melihat hasilnya, Ternyata aku tidak seharusnya merasa kahawatir! ✨



Keluarga Haru-chan, dan Hori-san pun menyambutku dengan sangat baik 😭😭✨


Terima kasih banyak!!
Itu pertemuan yang luar biasa!


Aku merasa sangat senang karena banyak orang yang berpartisipasi dalam (Project) Action Movie-nya!
 

Nyanyian Hori-san maupun perasaannya sangatlah indah.




Jumlah donasinya pun sangat luar biasa.



Aku merasakan kekuatan cinta dari para pemirsa!




Sekali lagi, Ini adalah 24 hour TV yang membuatku merasakan kekuatan dari TV dan Hiburan!




Mulai dari sekarang pun selangkah demi selangkah, aku akan bergerak!!




Bagi semua orang yang terlibat!


Terima kasih banyak 😍✨❤️




lalu ... 


saat ini aku bergerak untuk menuju Musical!
Aku berdoa semoga kami berhasil memulainya dengan selamat!!


Aku akan berjuang!


Terima kasiiiiiiiiih 🀩❤️




"Tsu"


yak!


Tsukada!


Masuda Takahisa "Tsukada" → 

©Jweb
by.δΈΈ

Masuda Takahisa no OO (marumaru) - 26 Agustus 2020 [Indonesia Translate]

 


"Masuda Takahisa Untuk sekarang kita cairkan dulu ?"



Belum lama ini saat aku diizinkan untuk 



mengisi narasi dalam program Telementary (Televisi Documentary), bersama staff-san disana 



Saat perekamannya 
kita membahas tentang Gyoza dengan semangat ☺️



Lalu 


 
Beberapa hari yang lalu, Dia mengirimiku Gyoza beku ~~😍✨😍✨




Senangnya~~~~!



Aku membekukannya~~~~!!!



Di sertain juga dengan surat disana ☺️



Dia mendengarkan lagu kami, dan disana dituliskan bagaimana akhirnya dia menawarkanku pekerjaan itu 😒❤️



Aku sangat bahagia.



Aku merasa semakin ingin menyampaikan banyak hal, melalui suara. 
Sekali lagi aku berpikir seperti itu!



Aku akan mengumpulkan tenaga agar menjadi sehat dengan makan gyoza 😍✊




Walaupun dia masih bersemayam di lemari pembeku.



aku akan memakannya dengan lezat nanti. ❤️




©Jweb
by.δΈΈ

Shigeaki no Cloud - 26 Agustus 2020 [Indonesia Translate]

 



Dihari ini telah diumumkan.

"Alternate" akan diterbitkan menjadi buku.

Mungkin ada yang merasa bingung karena ini diumumkan langsung setelah seri-nya selesai.

"Kalau begitu gak perlu baca seri-nya, langsung ajah beli bukunya!" mungkin ada dari kalian yang marah seperti itu. Maafkan aku. 

Mungkin secara umum setelah seri-nya selesai, kebanyakan orang menunggu sedikit lama lagi barulah diterbitkan menjadi buku, tapi aku ingin secepatnya buku ini dirilis, maka dari itu dengan timing seperti ini aku mengumumkannya. 

walaupun seri-nya telah selesai, saat ini aku dalam proses revisi untuk menerbitkannya menjadi buku, karena akan ada perubahan dari serial-nya, aku berharap bagi yang telah membacanya pun tetap dapat menikmatinya.

Tapi waktu berjalan cepat ya, tahun lalu disaat ini aku sedang dikejar tenggat untuk draft pertama, itu membawa kembali kenangan. 

Padahal aku pikir waktu masih panjang tapi tidak terasa sudah satu tahun berlalu, dan ini akan dijadikan buku. 

Aku merasa senang. 
Setiap kalinya aku selalu bisa merasakan perasaan haru.

Maka dari itu, dari sini aku akan banyak mempromosikan "Alternate" LOL


Dengan menyesuaikan penerbitannya, kau pun telah memikirkan proyek yang menarik. 

Ada banyak hal menarik yang menunggu. 

Tidak hanya "Alternate" yang akan dinanti. 

Beberapa hari lalu di 24 Hour TV kami menampilkan lagu "Canaria". 

Karena ini lagu pertama kami bertiga, kami merasakan tekanan, dan walaupun upaya dan niat kami tidak bisa sepenuhnya tersampaikan, tapi satu-satunya yang bisa kami lakukan hanya mencurahkan perasaan untuk menyampaikannya sepenuh hati. 

Kami harap itu bisa tersampaikan. 

Sebenarnya "Canaria" itu, diproduksi dengan tujuan menciptakan Harmonisasi yang berbeda dari sebelumnya, dengan mengganti keseimbangan vocal kami dalam sumber audio-nya.
Tapi untuk acara TV biasanya mereka itu monophonic, jadi nuansa-nya tidak berubah, tapi dalam sumber audio-nya akan lebih menarik lagi semoga suatu saat kami bisa mengeluarkannya.

ah, Aku diberikan kesempatan menjadi pendongeng untuk Drama radio horror yang berjudul "ONline KAIDAN" 
Itu pengalaman yang sangat menyenangkan. Berlakon seperti itu jarang bisa aku alami, Jadi aku sangat bersemangat. 

Sepertinya dalam waktu dekat aku bisa mengabarkan hal yang lainnya.  

Aku akan berusaha dengan bersungguh-sungguh.



 ©Jweb
by.δΈΈ

Minggu, 23 Agustus 2020

KEIICHIRO - 23 Agustus 2020 [Indonesia Translate]

 



Di 24Hour TV, NEWS menyanyikan lagu

untuk pertama kalinya dengan judul "Canaria" 『γ‚«γƒŠγƒͺダ』

Kami bertiga mencurahkan seluruh jiwa kami!!!
Perasaan kami agar penggemar dapat mendengar lagu ini sangatlah besar, membuat suasana hati kami saat menyanyikannya sangat luar biasa.
Apakah itu tersampaikan pada kalian?

Massu pun, sangat berjuang untuk 24Hour TV, dan aku pun berharap ini bisa menjadi momen yang dapat menenangkan bagi diriku dan Shige. 
Dan pesona Massu pun banyak disuguhkan disana.

Terimakasih atas kerja kerasnya. ^_^




©Jweb
by.δΈΈ

Rabu, 19 Agustus 2020

NEWS RING - Kato Shigeaki - 19 Agustus 2020 [Indonesia Translate]

 



"Kugatsu juugonichi (15 september)" → "Chi"


"Chiisai no Futatsu (Keduanya kecil)"


Halo, Kato Shigeaki disini.
Hari-hari yang panas terus berlanjut ya, Bagaimana keadaan kalian?

Kalau aku, kalau tidak sedang bekerja waktu yang aku habiskan hanya untuk bersantai.

Seperti yang Landing on you itu atau yang IC dan rumah petak itu, aku sekarang lagi menontonnya maraton.

Semua orang memang menontonnya yak.

Belom lama ini saat aku menontonnya di mobil manajerku, "Sudah episode berapa?" Dari kursi kemudi dia bertanya begitu, hanya dengan mendengar suara saja dia bisa tahu aku sedang menonton apa, itu membuatku terkejut.

Aku berpikir, bahasa korea tuh mirip dengan bahasa jepang ya, sekali lagi aku merasa terkesan.


Baiklah, belakangan inipun aku masih sesekali suka memasak.


Belum lama ini, ibuku mengirimiku telur.

Bukan suatu masalah bukan, mau ada sebanyak apapun telur yg kita miliki (Seperti Milk boy) 

aku merasa sangat bersyukur, Waktu aku mencoba untuk menggunakan kuning telur diatas mie tantan yang aku buat, saat aku memecahkannya ...




... Ternyata dia kembar.


Aku jadi terharu.


Kembar, keren.


Tapi yak, 

Memisahkan kuning telur dan putih telurnya susah!


Aku berusaha memisahkannya dan meletakkannya. 

Walaupun keseimbangan gambarnya kurang bagus, tapi terlihat sangat lucu lol


Dua butir kuning telur yang kecil.


Ngomong-ngomong, 
telur yang diberikan ibuku 
ada 20 butir dan semua kembar.


Bagaimana bisa?!

Apa memungkinkan untuk hanya menelurkan yang kembar?
Atau mungkin, hanya memilih telur yang kembar saja?
Kalau memang begitu, bagaimana cara bisa menentukan yang kembar? 

Sebagai orang yang pernah mengunggah poto ayam buras, itu membuatku penasaran.
Menakjubkan tapi aku jadi panik.





Kalau menurut ibuku, katanya telur kembar ada ditelur pertama saja.

Tapi aku masih belum mengerti.

Kalau menurut bapakku, mungkin itu telur burung unta? 

Ya pastinya bukanlah.


Terima kasih banyak ~



Kato Shugeaki "Chiisai no Futatsu (Keduanya kecil)" →




©Jweb
by.δΈΈ

Minggu, 16 Agustus 2020

KEIICHIRO - 15 Agustus 2020 [Indonesia Translate]

 




Aku sedang dalam perjalanan untuk bekerja.


Apa kalian nonton NEWS na Futari kemarin?
Hari berikutnya otot-otot ku sakit semua.


Untuk minggu depan, KoyaShige melakukan syuting di lokasi.
Walau di preview-nya hanya ada aku, 
Shige juga muncul kok!!



Sampai nanti.






©Jweb
by.δΈΈ

Kamis, 13 Agustus 2020

Masuda Takahisa no OO (marumaru) - 13 Agustus 2020 [Indonesia Translate]

 


"Masuda Takahisa Bicara Tentang Cairan"



Yahooo!


Diluar benar-benar sangat panas ya!



Bagi yang berjuang dalam pekerjaannya!! 
Kerja yang bagus untuk hari ini ~~~~😭✨✨✨✨


Semangat~~~~~~~!



Katanya dengan menggunakan masker akan mudah terkena sengatan panas, Gunakan pendingin, dan jangan lupa untuk mendapatkan nutrisi dan cairan yang baik ya!! 


Walaupun kau tidak merasa haus, sering-sering minum ya! 



Karena kita menggunakan masker jadi tidak sadar kalau tenggorokan kita kering. 



Sekarangpun es kopi di sebelahku penuh dengan keringat. 



Tetesan airnya itu...



Aku selelu mengelapinya lol



Yah, Walaupun aku bukan tipe yang terganggu dengan hal-hal kecil πŸ˜†πŸ‘



Tidak, aku terganggu ....




Sampai nanti! ❤️





©Jweb
by.δΈΈ

NEWS RING - Koyama Keiichiro - 12 Agustus 2020 [Indonesia Translate]

 



"Nira Ninniku (bawang kucai)" → "Ku"


Koyama disini.


Massu, Aku sudah menyelam.
Landak laut, Sangat sulit.
Aku menyelam hanya dengan memikirkan Massu.
Aku berusaha cukup keras.


Shige, Saat ini aku ingin bicara tentang Rekomendasi Furusato-tax denganmu.

Ngomong-ngomong,
Sebelumnya itu "Nira ninniku (Bawang Kucai)" yak.


Ku → "Kurushi (tersiksa)
Menyelam untuk mengambil Landak laut itu sangat menyiksa.
Karena menyelam, itu membuatku tersiksa.
Karena tersiksa aku jadi berusaha dengan keras.


Ku → "Kutsu (Sepatu)"
Sepatu yang Massu berikan mulai bertambah dirumah. Sepatu yang semakin bertambah. Terima kasih. Aku berikan landak lautnya yak.

Sepertinya cukup tentang landak laut ya?
Sudah cukup banyak 'kan?


Ku → "Kuroi toge toge (duri berwarna hitam)"
Itu, landak laut sih.

Sudah cukup yak?


Ku → Kuufuku (lapar)
Aku lapar. Aku jadi pengen makan pasta landak laut. Aku jadi ingat pernah makan pasta landak laut  dingin yang lezat disuatu restoran.

Shige, Apa kau mau membuatkannya?


Ku → "Kugatsu juugonichi (15 september)"
Hari yang paling berharga.
Hitung mundur untuk perayaan.
Masih terlalu cepet?


Orang yang selanjutnya pakai huruf "Chi" yak!!
Sekian dari Gunung kecil Koyama.


Koyama Keiichiro "Kugatsu juugonichi (15 september)" →


©Jweb
by.δΈΈ

Sabtu, 08 Agustus 2020

Masuda Takahisa no OO (marumaru) - 08 Agustus 2020 [Indonesia Translate]


"Dompet Masuda Takahisa"


Yahoo!


Di Tokyo cuacanya bagus! 

Dibilang bagus sebenernya hanya panas saja!


Setiap hari, aku menjalani hari dengan senang dan sehat! 


Walaupun masih banyak orang yang terinfeksi dan kita menjalani hidup dengan kekhawatiran, Mari kita tetap berjuang dengan sebisa mungkin untuk tidak berhubungan dan tidak bertemu langsung dengan orang! 


Saat ini aku diberi kesibukan dengan program 24 Jam TV dan Musical!



Tadi ya, Saat keluar dari mobil dan baru mau jalan 


Ada seorang laki-laki, "Maaf, permisi!" 


Ada suara memanggil ...


Hmm?


Saat aku berpikir begitu


"Kau menjatuhkan dompetmu!"


Dia mengambilnya untukku 😭😭😭



Orang yang sangat baik 😒✨


Aku mengucapkan terima kasih berkali-kali dan kamipun berpisah, karena dia terlihat sedang terburu-buru diapun pergi dengan terlihat sangat gagah! 


Rasanya ingin menangis!


Karena belakangan ini aku hanya membawa uang dan kartunya saja tanpa membawa dompetnya ...


Lain kali aku akan lebih berhati-hati!



Terima kasih banyak! 😭😭😭😭😭



Dan juga, 

hari dimulai kembali tayang-nya drama "Rental nanmoshinai hito" telah ditentukan, sebelum itupun tayangan ulang sudah dimulai!! 😍✨


Untuk tayangan ulangnya akan ada sedikit tambahan yang pernah kami rekam jadi silakan dinantikan ✨


Kami telah berhasil menyelesaikan syutingnya 

Aku merasa lega.


Kami telah berusaha untuk merekamnya sambil berhati-hati dengan semuanya!


Aaah, aku ingin kalian bisa segera menontonnya sampai episode terakhir ~~~~~~~~~~ 😍😍😍



©Jweb

by.δΈΈ

Rabu, 05 Agustus 2020

NEWS RING - Masuda Takahisa - 05 Agustus 2020 [Indonesia Translate]





"Uni (Landak laut/bulu babi)" → "Ni"


Yahooo 😊
Masuda Takahisa disini!!



Shige ternyata tahu tentang Furusato-Tax ya?


Yang seperti itu aku sama sekali tidak tahu!


Mau gak ya dia mintain aku bulu babinya juga??


Yah, minta Koyama yang beliin dan bawain ajah, sepertinya itu lebih alami!


Yaaah, pengen juga dia yang nyelem dan mengambilnya untukku! LOL




Baiklah, Kali ini adalah "Ni"



NEWS aja?!





Nira ninniku (Bawang kucai)


aku akan pakai itu! 😊


Akan lebih bagus kalau dia ada dalam Gyoza yak? 


Kalo aku masuk restoran yang menyediakan (Gyoza) yg pakai bawang kucai dan tidak 



Aku akan lebih suka makan yang berisi bawang kucai setelah makan yang tidak berisi bawang kucai-nya.😊


Tapi aku juga suka NEWS!


Masuda Takahisa "Nira Ninniku (bawang kucai)" →


©Jweb
by.δΈΈ