Kamis, 28 Maret 2019

NEWS RING - Kato Shigeaki - 27 Maret 2019 [Indonesia Translate]





 "Kaden ni shiyo (kita gunakan 'peralatan rumah tangga')." → "Yo"


"Yokikana Yokikana (Kerja yang bagus)"

Halo, Kato Shigeaki disini.
Bulan maret sebentar lagi akan berakhir, hari-hari berjalan dengan cepat ya?
Belakangan aku cukup senggang, pergi nonton, baca buku, itu-itu ajah kegiatanku.
Minggu ini Tur akan masuk ke Sapporo.
Walaupun Tokyo sudah mulai menjadi hangat, Sapporo mungkin masih terasa dingin ya?
Di Tokyo, bunga Sakura sudah mulai bermekaran ya?
Dimana-mana topik yang diangkat pun tentang Sakura, aku semakin berpikir bahwa orang jepang tuh memang sangat suka bunga Sakura, bahkan saat aku melihat bunga Sakura tidak bisa dielakan lagi dia mencuri perhatianku.
Ini hal yang sangat aneh karena kita tidak pernah bosan melihatnya.
Tapi, Aku juga suka bunga Magnolia yang secara diam-diam mekar sebelum bunga Sakura bermekaran.
Terutama, aku suka bunga Magnolia Putih.
Tidak terlalu menonjol tapi tetap cantik, dan selagi bunga Sakura menjadi pusat perhatian dengan perlahan dia mulai berguguran, waktu yang singkat itupun merupakan daya pikatnya.
Bunga ataupun burung, hal-hal semacam itu semakin bertambahnya usia, kita akan semakin mengaguminya, Itulah yang disebut keindahan alam, aku juga semakin merasa bahwa aku sudah semakin dewasa.
Ini adalah poto yang aku ambil saat sedang berjalan-jalan dimalam hari.



Ini adalah Bunga Magnolia putih yang ada di jalan yang sering aku lalui.
. . . Itulah yang aku pikir, tapi bisa jadi ini Bunga Magnolia Kobus . . .
Dua jenis bunga ini memang sering salah sebut karena serupa, walaupun mungkin ini bunga magnolia kobus tapi ini tetap indah.
Akupun sebisa mungkin akan menikmati bunga Sakura sebelum dia mulai berguguran.
Baiklah, Akupun akan berusaha di pertunjukan Sapporo selanjutnya.


Shigeaki Kato "Yokikana Yokikana (Kerja yang bagus)" →




©Jweb
by. ไธธ

Rabu, 27 Maret 2019

Masuda Takahisa no OO (marumaru) - 22 Maret 2019 [Indonesia Translate]







"Bistro Masuda Takahisa"

Apakah kalian menonton
Geinoujin Kakuzuke Check BASIC dan Otasuke JAPAN ๐Ÿ˜??


Terima kasih banyak ❤️


Hari ini "Bistro. Earth ~ Mikaitaku Shokuzai variety~ tayang loh!!

Ini acara yang sangat menyenangkan~~~ ๐Ÿ˜๐Ÿ˜†✨

Jangan kelewatan ya ๐Ÿ˜Š๐Ÿ˜Š❤️




©Jweb
by. ไธธ

KEIICHIRO - 21 Maret 2019 [Indonesia Translate]



Hari ini "Otasuke Japan" Akan ditayangkan.
Jam 9 malam di stasiun FujiTV.

Hari ini aku di beri kesempatan untuk tampil di "Mezamashi TV",
setelahnya aku sarapan bersama dengan manajer.
Ini adalah waktu yang sangat elegan.

Di Amazon,
Aku dan Massu telah berusaha keras,
Jadi kami akan senang jika kalian mau menontonnya!!
Ngomong-ngomong di bandara saat kami pulang,
Aku membeli pochette kembaran dengan Massu. 
Semoga aku bisa menunjukannya disuatu tempat nanti!!

Hari ini satu poto lagi.
Ini poto saat aku di Amazon.
Yang ada dikupingku itu adalah buah,
Anak-anak setempat memberi tahuku jika kita memakainya akan jadi semacam aksesoris.




©Jweb
by. ไธธ

Masuda Takahisa no OO (marumaru) - 21 Maret 2019 [Indonesia Translate]



"Otasuke Masuda Takahisa"



Aku telah pergi ke Amazon untuk syuting lokasi Otasuke JAPAN!!


Ekuador!!
Sangat menakjubkan!!
Sangat menyenangkan ❤️


Orang setempat banyak mengajariku, kami berteman baik, Perjalanan yang penuh dengan provokatif!!


Dan akhirnya akan ditayangkan hari ini silakan dinantikan ya ๐Ÿ˜


Aku juga akan ada di studio ๐Ÿ˜†๐Ÿ‘




©Jweb
by. ไธธ

NEWS RING - Tegoshi Yuya - 20 Maret 2019 [Indonesia Translate]



"Pan ha desuka? Gohan ha desuka? (Kalian tipe yang makan Roti atau Nasi?)" → "Ka"


Halo, Tegoshi yuya disini! Tur pun telah dimulai, aku menjalani hari-hari dengan penuh kepuasan. Memang ya, selama tur itu dalam segala arti, aku berada dalam kondisi yang baik.
Hati dan fisikku. Saat melakukan hal yang kita sukai itu adalah hal yang paling membahagiakan. ☆


Tema kali ini adalah "Ka"
kazoku (keluarga). Karฤ“ (Kari). Kane (uang). Karasu (burung gagak). Kamin (tidur siang). Kanojo (pacar 'perempuan'). Kareshi (pacar 'laki-laki'). Katorisenkou (obat nyamuk). Kaden (peralatan rumah tangga).
Kaden ni shiyo (kita gunakan 'peralatan rumah tangga').
Aku sebenarnya bukan tipe yang suka membeli barang-barang, tapi aku suka dengan peralatan rumah  tangga. Sepertinya yang aku inginkan saat ini adalah Televisi dan Blu-Ray recorder yang memiliki fungsi dapat merekam semua acara TV.
Yang aku punya saat ini adalah yang aku beli waktu pertama kali aku tinggal sendiri jadi ini benda dari sekitar 10 tahun lalu, dan saat inipun harganya juga sudah banyak yang murah jadi aku ingin.
Aku selalu kelewatan acara TV dimana aku tampil.
Kalau acara TV Regular, karena disiarkan tiap minggu aku bisa merekamnya tiap minggu, seperti ItteQ sampai rumah aku bisa menontonnya, tapi kalau seperti acara musik atau yang direkam sebelumnya aku banyak tidak tahu kapan akan disiarkan yang akhirnya aku melewatkannya, terkadang aku mendapatkan DVD(rekaman)nya dari Manajer setelahnya.
Saat aku berada dirumah biasanya aku menonton pertandingan bola atau film, karena aku jarang menonton TV aku tidak terlalu paham komedian atau aktor yang sedang populer ToT
Tapi aku sangat paham tentang pasar pertukaran pemain sepak bola terbaru. LOL
Maka dari itu aku ingin melihatnya dalam waktu dekat ini. Ngomong-ngomong alat rumah tangga yang belakangan aku beli adalah steamer wajah model terbaru!
Aku membeli dua untuk aku gunakan dan untuk ibuku ♪
alat ini membuat hangat dan nyaman(^^)


Karena kita masih dalam Tur, aku akan menuliskan cerita tentang Tur juga.

Di Shizuoka aku pergi makan dengan Shige-chan lalu disusul oleh Koyama tapi dia pergi lebih dulu, Bersama dengan Shige-chan dan staff konser kami berbincang-bincang cukup semangat seperti membahas tentang poin yang perlu diperbaiki dan sebagainya. 
Di Fukuoka, setelah konser aku bersama Shige-chan dan Staff pergi makan juga. 
Aku dan Shige-chan sangat kuat  LOL 
Makan setelah konser selesai juga merupakan bagian terbaik dalam tur
Aku merasa bahagia saat makan makanan lezat atau makanan musiman dimasing-masing tempatnya (^^) 
Aku sering diberi pertanyaan "Apakah aku merasa lelah saat melakukan tur atau konser?" Aku akan menjawab "Lebih dari itu, aku sangat merasakan kebahagiaan karena mendapatkan banyak semangat, jadi semua berjalan dengan mudah." LOL 
aku tidak berbohong, karena memang begitu adanya aku menjawab seperti itu. LOL 
Walaupun untuk ke tempat selanjutnya, Hokkaido sedikit ada selang waktu, aku sangat menantikan untuk bertemu dengan kalian (^^) 
Koneko-chan di Hokkaido tunggu aku ya ๐Ÿ˜


Tegoshi Yuya "Kaden ni shiyo (kita gunakan 'peralatan rumah tangga')." →



©Jweb
by. ไธธ

Kamis, 21 Maret 2019

Masuda Takahisa no OO (marumaru) - 19 Maret 2019 [Indonesia Translate]


"Fukuoka Masuda Takahisa"


Semua yang hadir di Fukuoka!

Terima kasih banyak ๐Ÿ˜❤️
Waaah, sangat menyenangkan!


Aku merasa sangat senang! !


Apakah kalian menikmati
WORLDISTA?


Aku banyak menemukan orang yang mengenakan Goods (NEWS) di penjuru kota!!


Aku banyak melihat Tas kurduroi ENCORE, juga hoodie NEVERLAND!


Tentu saja goods WORDISTA juga!!


Waktu aku melihatnya di dalam mobil rasanya aku ingin turun dan mengucapkan terima kasih tapi ... Aku hanya melihatnya saja dan melewatinya!
LOL


Sekarang aku akan mengatakannya!


Terima kasih banyak ๐Ÿ˜ญ❤️❤️


Di Fukuoka pun aku bisa berbelanja, melakukan liputan, dan juga pergi makan ๐Ÿ˜Š


Fukuoka yang terbaik!


Terima kasih banyak ✨✨


Hari ini "Geinoujin Kakuzuke Check BASIC Haru 3 Jikan Special" akan tayang!!
Pastikan untuk menontonnya ya ๐Ÿ˜❤️



©Jweb
by. ไธธ

KEIICHIRO - 16 Maret 2019 [Indonesia Translate]



Aku akan berangkat ke Fukuoka.

Sekarang aku sedang di bandara,
Menikmati waktu.
Aku sangat suka bandara,
Setiap kalinya aku akan tiba lebih awal untuk menikmati waktu.
Tanpa tergesa-gesa,
Bergerak dengan santai itu nyaman ya?

Aku diberikan kesempatan untuk tampil
di acara "chou gyakkyou kuizu batoru!! 99 nin no kabe" di Fuji TV yang tayang hari ini.
Aku tidak menjawab pertanyaan Kuis-nya. LOL
Aku berada di posisi komentator.
Kalau aku mengikuti sebuah kuis, genre seperti apa yang cocok denganku?

Kalau soal NEWS serahkan padaku.
Jika terbatas pada Anime, aku cukup percaya diri akan itu.
Soal Kucing aku rasa aku bisa.

Jadi kalau begitu,

Aku berangkat ke Fukuoka dulu.

*Aku akan segera datang, tunggulah aku.
Aku ingin segera bertemu dengan kalian.*

Apa kata-kata yang aku gunakan benar? LOL
Maafkan aku jika salah.




*koyama menggunakan dialek Hakata*


©Jweb
by. ไธธ

Rabu, 20 Maret 2019

Masuda Takahisa no OO (marumaru) - 16 Maret 2019 [Indonesia Translate]


".... Masuda Takahsia"


Semua yang hadir di Shizuoka!!


Terima kasih banyak ๐Ÿ˜✨!!❤️



Waah, akhirnya sebentar lagi dimulai ya!!

Kali inipun, pengaturan panggung dan video yang digunakan sangatlah luar biasa!! ๐Ÿ˜Š✨


Mulai dari sini aku sangat menantikan untuk bertemu dengan kalian semua diseluruh negeri❤️


Semua yang hadir di Shizuoka!
Terima kasih atas waktu yang luar biasa yang kalian berikan ๐Ÿ˜†❤️


Dan juga
Beberapa hari yang lalu, aku menonton pertunjukan theater Nakamaru-kun ๐Ÿ˜Š


Aku pikir dia memang orang yang jenius!


Bagaimana cara kerja kepalanya ya?✊



Yang berencana untuk menontonnya, silakan dinantikan ๐Ÿ˜Š✨


Lalu, ini hari pertama pertunjukan Fukuoka!!


Kami akan berusaha menjadikannya pertunjukan yang bagus ✊ silakan dinantikan!! ๐Ÿ˜Š✨



©Jweb
by. ไธธ

NEWS RING - Koyama Keiichiro - 13 Maret 2019 [Indonesia Translate]



"Yoroppa" (Eropa) → "Pa"


Keiichiro disini.

Pa → "Pan ha desuka? Gohan ha desuka? (Kalian tipe yang makan Roti atau Nasi?)"

Untuk sarapan kalian makan yang mana?

Kalau aku tipe yang makan Roti.
Seperti roti Croissant atau roti kismis itu yang terbaik.
Telur orak-arik dan bacon, 
yogurt. Jus segar.
Menu sarapan Hotel terasa sangat mewah.
Karena kalau dirumah aku tidak bisa menyediakan yang seperti itu.

Jadi, karena tur telah dimulai, 
aku mempunyai tujuan agar berusaha untuk setiap pagi dapat bangun di waktu yang pas untuk dapat sarapan dengan elegan di kamar hotelku dimulai dari Fukuoka.

Dengan kita bisa menikmati pagi dengan santai, tidakkah kalian merasa sepanjang hari akan terasa mudah untuk dijalani? Aku selalu berusaha melakukan itu sepanjang konser.

Baiklah, Mari kita menikmati waktu yang membahagiakan di Fukuoka ❤️


Sepakat. (Harashou)


Aku sudah mulai masuk season 2. LOL

Koyama Keiichiro "Pan ha desuka? Gohan ha desuka? (Kalian tipe yang makan Roti atau Nasi?)" → 


©Jweb
by. ไธธ

Senin, 11 Maret 2019

KEIICHIRO - 11 Maret 2019 [Indonesia Translate]


3.11

Meresapinya dalam Hati, berpikir, hari pembelajaran
itulah yang aku pikirkan setiap tahunnya di tanggal ini.
Akan terus melakukan apa yang aku bisa.

 Mari satukan hati kita.



©Jweb
by.ไธธ

Sabtu, 09 Maret 2019

KEIICHIRO - 08 Maret 2019 [Indonesia Translate]


Kita sudah sampai Shizuoka,
dan melakukan latihan.

Akhirnya Tur akan segera dimulai.
Aku sangat menantikannya!!
Mari kita buat waktu yang menyenangkan bersama.

Senangnya ๐ŸŽต



©Jweb
by.ใพใ‚‹

Rabu, 06 Maret 2019

NEWS RING - Masuda Takahisa - 06 Maret 2019 [Indonesia Translate]




"Kitto ki ni iru to omou yo (Aku rasa kalian akan menyukainya)" → "Yo"


Halo!

Masuda Takahisa disini!

Bagaimana kabar kalian?



Aku telah pergi untuk syuting lokasi "Otasuke JAPAN" yang akan ditayangkan tanggal 21 Maret ๐Ÿ˜Š✨



Ke Ekuador!


Terima kasih karena telah mengijinkanku untuk pergi ke Amazon dua tahun berturut-turut! Aku memiliki banyak pertemuan yang luar biasa!



Pastikan untuk menontonnya ya ๐Ÿ˜†✨



Baiklah, tema kali ini adalah "yo"


Masih berkaitan dengan perjalanan~!


"Yoroppa" (Eropa)!


Karena aku pernah diberi kesempatan untuk mengunjungi Swedia dan Paris, jadi aku ingin pergi ke berbagai tempat lain lagi!!


Dan juga, aku mengharapkan Shiritori yang di mulai dari huruf "Pa"! lol


Jadi kita pakai "Pa" ๐Ÿ˜Š


Masuda Takahisa "Yoroppa" (Eropa) →





©Jweb
by. ไธธ

Masuda Takahisa no OO (marumaru) - 5 Maret 2019 [Indonesia Translate]


"Rasa Terima kasih Masuda Takahisa"


WORLDISTA


No.1


Terima kasih banyak ๐Ÿ˜ญ✊❤️
Aku merasa senang!!!


Lagi pula semuanya lagu yang bagus, aku persembahkan album ini dengan rasa percaya diri pada kalian ๐Ÿ˜†!


Aku merasa senang ๐Ÿ˜


Persiapan konser dan latihannya pun sudah selesai, sisanya tinggal melakukan pemeriksaan terakhir untuk kostum dan melakukan hal mendetail lainnya.๐Ÿ˜Š


Yah, walaupun sebenarnya latihan untuk bagianku masih belum selesai sih!


Yah, tapi waktu hari H juga kita pasti melakukan latihan gladi resik lagi! LOL


Untuk sekarang, kita sudah selesai!
Sementara! ๐Ÿ˜Š lol




Aku akan merasa senang jika album ini tetap bersinar dengan indah saat berada ditempat kalian.


Bagi kalian yang akan datang ke konser, silakan dinantikan ya!




Terima kasih karena telah membuat kami berada di posisi 1 ๐Ÿ˜ญ❤️✊✊✨



©Jweb
by.ไธธ


Selasa, 05 Maret 2019

NEWS RING - Kato Shigeaki - 27 Februari 2019 [Indonesia Translate]




"Totteoki.(untuk saat yang special)." → "Ki"


"Kitto ki ni iru to omou yo (Aku rasa kalian akan menyukainya)"

Halo. Shigeaki Kato di sini.

Apa kalian sudah membaca catatan liner?

Jika catatan itu dapat membantu memperluas dan memperdalam cara kalian mendengarkan albumnya, atau mungkin membantu kalian menemukan sesuatu yang baru atau hanya sekedar jatuh cinta pada "WORLDISTA," maka kerja kerasku untuk menulisnya tidak sia-sia.

Sekarang, edisi kelima dari "Miacis Symphony" yang diterbitkan pada "anan" dijual hari ini.
Aku telah mencurahkan hatiku juga untuk menulis yang satu ini.
Aku rasa kalian akan menikmatinya.

Massu ditampilkan untuk sampul edisi "anan." Ini bukanlah suatu kebetulan, dan aku benar-benar mengatur edisi ini untuk itu. Lol
Aku berharap banyak penggemar kami akan senang dengan sampulnya juga.
Karena ini adalah proyek yang menyenangkan, aku juga menambahkan keceriaan pada foto-foto yang digunakan dalam "Miacis Symphony." 

Ada sekitar sepuluh hari lagi sampai tur konser "WORLDISTA" dimulai.
Aku berencana untuk menghabiskan waktuku dengan memasukkan energi sebanyak mungkin ke dalamnya agar kita dapat menjadikan ini tur yang hebat.
Kalian yang akan datang, nantikanlah !!

Februari akan berakhir besok.
Terima kasih Februari. Aku mengandalkanmu, Maret! Aku mohon semoga serbuk sari-nya jangan terlalu banyak!


Shigeaki Kato "Kitto ki ni iru to omou yo (Aku rasa kalian akan menyukainya)" →



©Jweb
by.ไธธ

Shigeaki no Cloud - 27 Februari 2019 [Indonesia Translate]


Catatan liner yang sangat pribadi oleh Shigeaki Kato:
~Edisi WORLDISTA~ bagian 3


13. Ribon


kaco-san, yang juga membuat "madoromi," menulis "Ribon" untuk kami.
Untuk Melodi-nya kali ini memiliki banyak perasaan khas kaco, dan itu adalah balada murni dengan hanya menggunakan piano sampai akhir.
Jadi bagi aku pribadi, ini adalah lagu yang sangat sulit. Cara "Digital Love" terhubung dengan "Ribon" benar-benar menunjukkan luasnya cakupan NEWS.
Seiring perkembangan dalam album ini, garis antara virtual dan kenyataan menjadi terlihat kabur, dan aku pikir itu memberi kalian semacam pengalaman halusinasi karena album ini memiliki konsep yang kuat dalam urutan lagu-nya.
Sebenarnya, meskipun lagu ini tidak menyatakannya secara langsung, lagu ini memiliki tema utama yang telah diputuskan sebelumnya.
Tema-nya adalah "ibu."
Dalam "Ribon," konsep seorang ibu dianggap sebagai "seseorang yang istimewa bagimu," dan produser meminta kami untuk bernyanyi dengan memikirkan seseorang yang penting dalam kehidupan kami.
Aku belum mendengar dari member lain interpretasi apa yang ada dalam pikiran mereka untuk nyanyian mereka, tetapi aku pikir aku akan mencoba menggambarkannya dan menulis tentang hal itu kali ini.
Bagi aku pribadi, pertama kali aku mendengar lagu ini, aku merasa ada kehangatan dan kelembutan di dalamnya, dan pada saat yang sama, ada juga kepahitan dan rasa sakit. Semua perasaan kompleks itu bercampur dalam harmoni.
Meskipun kebaikannya lebih menonjol, ada kata-kata negatif yang muncul di mana-mana.
"Kaesenai (aku tidak dapat mengembalikannya)," "Todokanai (tidak dapat mencapainya)," "Shiranai (Tidak mengetahui)," "Inai (Tidak ada di sini)." Ini adalah beberapa diantaranya.
Ada juga ungkapan negatif seperti "Ushirometasa (perasaan bersalah)" dan "Kieteyuku (menghilang).
Ungkapan-ungkapan ini mewakili perasaan batin sang protagonis, dan juga terhubung dengan kondisi manusia yang berlapis-lapis.
Sekarang aku sudah menjelaskan itu, mari kita bahas bagian demi bagian.
Pertama, bait Masuda-san.
Dengan tangan kanannya di dalam genggaman tangan ibunya, seorang anak lelaki menatap pohon ceri di tempat parkir. Anak itu mengatakan sesuatu yang tidak penting dan ibunya menjawab, "kamu begitu baik. "
Ingatan itu selalu ada dalam benaknya.
Ibunya mengatakan "kamu begitu baik " menunjukkan dia adalah orang yang benar-benar baik hati.
Ini terjadi pada saat anak laki-laki itu di usia di mana dia penuh dengan perasaan sayang.
Tapi ada sebuah kotak yang ditinggalkan seseorang.
Kalian hanya perlu membayangkan bagaimana benda itu ada di sana sendirian, tetapi misalnya bisa jadi seseorang pindah ke Tokyo atau bisa jadi seseorang yang melarikan diri dari rumah. Mereka menaruh kotak itu di sana dengan semacam tujuan.
Itu dijelaskan pada bagian chorus selanjutnya.
Bagaimanapun, seseorang telah meninggalkan rumah karena satu dan lain hal. Juga, dia tidak melakukannya dengan persetujuan ibu-nya.
Mengabaikan perasaan ibu-nya, dia memasukkan semua barang dan perasaan mereka ke dalam sebuah kotak, meninggalkannya di sana, dan pergi.
Orang itu merasa "bersalah" tentang apa yang telah dia lakukan.
"Mada Nani hitotsu, Ribon wo Kakete Kaesenai (aku bahkan masih belum menempelkan satu pita pun disana dan mengembalikannya)."
Aku rasa pita adalah simbol belas kasih bagi beberapa orang.
Pita membuat hadiah lebih cantik dan memberi mereka tampilan yang lebih menarik. Pita itu sendiri bukan hadiah, tetapi hanya hiasan.
Dengan kata lain, orang tersebut menyesal membuat ibu-nya merasa kesepian, dan ingin menghiasi semua kebahagiaan yang ibu-nya berikan kepada dirinya sampai sekarang dengan sebuah pita dan mengembalikannya.
Tetapi dia tidak dapat mengambil tindakan pada saat ini.
Mari kita lihat bagian ke-2.
"Chiri no youni tadayou Boku (aku melayang seperti debu dalam angin)." Meskipun lelaki itu meninggalkan rumah dengan sebuah mimpi, dia belum dapat mencapai apapun.
Dia menatap langit dan membiarkan pikirannya berkeliaran dengan bebas.
Ngomong-ngomong, bagian selanjutnya yang dinyanyikan Koyama-san ini membuat imajinasimu bekerja dengan cara yang baru.
Bagian ini juga mengandung frasa paling negatif dari lagu ini.
"Te wo Nobasu Imi mo Shiranainda. Anata Inai Kara (aku tidak tahu apa artinya mengulurkan tanganku. Karena kau tidak di sini)."
"Anata Inai (kau tidak di sini)."
Bukan "Kau tidak di sini sekarang," aku rasa lebih alami untuk menganggap ini sebagai "kau pergi selamanya."
Sebelum itu, protagonis mengatakan dia seperti debu yang tidak bisa mencapai langit.
Dengan kata lain, ibunya ada di atas sana, di langit dan dia merasa belum sehebat dan sebaik ibunya.
Ibunya ada di langit ... kalian tahu apa artinya itu.
Juga, "Aku tidak tahu apa artinya mengulurkan tanganku" membuatnya sangat jelas.
Ungkapan yang sama juga digunakan dalam bait di "Koi wo Shiranai Kimi e."
Lagu itu juga tentang seseorang yang menghilang dari hidup kita.
"Kieteyuku Hono (api yang menghilang)" di Bridge-nya juga mengingatkan kita pada kematian.
Gambar api yang keluar sering digunakan sebagai simbol kematian.
Misalnya, dengan dewa kematian di rakugo.
Jadi bagaimanapun, lagu ini adalah tentang rasa terima kasih kepada ibumu dan rasa sakit karena tidak berhasil tepat waktu.
Namun secara keseluruhan, aku pikir protagonisnya optimis.
Kurasa rasa terima kasihnya lebih kuat dari rasa sakitnya.
Menerima kenyataan bahwa ibunya sudah tiada, dia berpegang pada rasa bersalah itu dan menjalani hidupnya.
Sang protagonis memiliki kekuatan batin.
Aku pikir semua member dengan penuh kepercayaan diri menciptakan kembali nuansa cinta yang dalam.
Masuda-san memiliki banyak bagian dalam lagu ini, dan suara nyanyiannya benar-benar terkait dengan kesan itu.
Sangat lembut, cepat berlalu, seakan bisa lenyap dalam sekejap, dan tetap dalam.
Yang terpenting, dia tidak menyanyikannya dengan cara yang kesepian. Itu sesuai karakter khas yang dimilikinya, dan juga nuansanya.
Member lain semua menyanyikannya dengan hati-hati juga, dan mengikuti alurnya.
Secara pribadi, aku suka bagian Koyama-san di bait kedua.
Aku pikir itu cocok dengan protagonis yang memandang ke langit dengan sempurna, dan falsetto sesaat itu terasa begitu penuh cinta.
"Ribon" dinyanyikan oleh member hanya dengan diiringi piano. Bahkan jika ini tidak dapat mencapai ibu sang protagonis, aku harap kami bisa menyampaikan perasaan itu kepada kalian semua yang mendengarkan, diikat dengan sebuah pita yang indah.


14.  Quiz - INTER -


Kuis memiliki kualitas seperti permainan, dan sangat cocok dengan konsep yang ada.
Sungguh, musik latar-nya sangat seperti "Ti_Sho_k."
Dan aku membuat kesalahan.
Mengapa aku melakukan kesalahan itu?
Lagu ini beranjak dari jawaban Tegoshi-san yang benar ke lagu Natal, dan jika dia menjawab dengan musim yang berbeda, mungkin lagu yang akan dinyanyikan selanjutnya akan berubah. Hanya bercanda...


15. Santa no inai Christmas


Akhirnya NEWS merilis lagu Natal.
Ada suasana Natal standar untuk lagu ini.
Musiknya menggunakan lonceng tangan dan nada musiman lainnya agar sesuai dengan nuansa Natal yang dimiliki lagu-lagu lain, dan pada Chorus-nya memiliki nuansa paduan suara menjadikannya suasana Natal yang murni.
Ini lagu yang sangat poppy.
Juga, aku pikir kami mengabaikan musim dengan merilis lagu seperti ini di bulan Februari, itu karena konsep dari "WORLDISTA."
Mungkin ini masih jauh, tapi aku harap kalian akan mendengarkan lagu ini di Natal tahun ini.
Walaupun aku berpikir begitu, ini adalah lagu perpisahan yang sangat menyedihkan.
Santa tidak datang.
Di musim bersalju, sepasang kekasih begitu dimabuk cinta, tetapi kemudian tanpa disangka mereka berpisah.
Menyedihkan, tapi aku pikir ini adalah jenis lagu yang memiliki sesuatu yang dapat dihubungkan dengan semua orang.
Temponya cepat, dan itulah alasan mengapa lagu ini tidak memiliki banyak keputusasaan.
Suasananya seperti mengingat kembali hari-hari yang menyenangkan.
Meskipun dalam beberapa tahun terakhir, ada banyak lagu NEWS dengan tanpa intro atau interlude, yang memiliki efek lagunya berkembang dengan cepat, dan berlalu dengan cepat.
Aku harap kalian semua akan mendengarkan lagu ini setiap tahun.
Ini adalah jenis lagu yang pasti membuat kalian percaya akan mukjizat.


16. Strawberry


Lagu ini hanya masuk dalam edisi "Ikiro" 15th anniversary BOX sampai sekarang, dan aku tidak yakin apakah ada yang ingin aku katakan lagi sekarang ...
Jika aku ingat benar, proyek ini dimulai sekitar bulan Juli tahun lalu.
Sebagai proyek ulang tahun ke 15, sama seperti "Share" dan "Ai Kotoba," kami memutuskan masing-masing member untuk menulis liriknya.
Tema yang diberikan oleh produser adalah "anniversary."
Kami semua melakukan yang terbaik untuk menciptakan jenis lagu yang dapat kalian dengarkan sambil memikirkan hari jadi seseorang.
Aku pikir ada berbagai macam peringatan yang berkaitan dengan keluarga, teman, orang lain yang penting, dan kolega, dan semua member menulis dengan bebas dari sudut pandang mereka sendiri.
Begitulah proyek ini dimulai.
Jadi aku pikir itu akan tidak sopan bagiku untuk berbicara tentang perasaan member lain.
Aku yakin mereka sudah membahasnya di berbagai media, jadi silakan periksa wawancara itu untuk melihat informasi dari member lain.
Mengenai arah musiknya, aku berkesempatan untuk berbicara dengan produser tentang hal itu secara langsung, dan dia berkata, "Bagaimana dengan sesuatu seperti 'Thugz Mansion ft. Nas, J.Phoenix' oleh 2PAC?"
Itu adalah lagu yang kami semua sukai, jadi ... LOL
Bahkan ketika aku mendengarkannya sekarang, lagu ini luar biasa.
Bagaimanapun juga
aku sudah membicarakan hal ini sebelumnya, tetapi aku akan memberikan beberapa penjelasan tentang bagianku lagi di sini.
Konsep untuk bridge pertama adalah mengobrol tentang berbagai hal dengan teman-teman dalam perjalanan pulang setelah sekolah.
Nada gitar-nya memberiku perasaan nostalgia, jadi aku memutuskan untuk menggambarkan adegan semacam itu.
Bagian bait ke-2 tidak ada dalam demo awal dan ditambahkan kemudian, jadi itu bagian yang aku tulis terakhir, tetapi ritme gitar berubah hanya di bagian ini, dan aku membayangkan seseorang bermain gitar di pesta rumah di AS ketika aku mendengarnya.
Sungguh, ketika teman-temanku yang bisa memainkannya datang, suaranya juga hampir sama. lol
Itulah sebabnya aku menulis liriknya seperti yang telah aku tulis, dan aku juga berpikir untuk menampilkannya secara langsung jadi aku mencoba membuatnya menjadi sesuatu yang menyenangkan.
Aku pikir kata "Joyful (kegembiraan)" akan menyenangkan bagi semua orang untuk bernyanyi bersama, dan untuk aku pribadi aku memutuskan akan lebih baik jika ada kata kunci lain selain "Strawberry."
Ada bagian "Kisetsu Hazure no Ichigo (stroberi di luar musim)," dan aku memutuskan untuk bermain dengan "anniversary", dengan merujuk dibentuknya kelompok kami dengan "Aji (rasa)" yang terkait dengan Stadion Ajinomoto.
Bagian chorus terakhir menutup lagu ini, jadi aku ingin konten yang mencerminkan cinta kami untuk penggemar kami, dan itulah sebabnya aku menulisnya seperti yang aku tulis.
Dan tentu saja "Gogo 3ji (3 p.m.)" sama dengan 15:00.
Bermain dengan angka 15.
Aku menggunakan "4Awase (kebahagiaan)" dari "Ai kotoba."
"Sakihokoru Shiroi Hana (bunga mekar putih)" adalah bunga putih dari strawberry.
Semakin aku jelaskan, semakin kasar itu semua terdengar.
Meski begitu, demi para penggemar baru.
Ketika lagu ini dimasukkan dalam 15th Anniversary BOX "Ikiro ", ada sesuatu yang berubah, atau lebih tepatnya ditambahkan ke dalamnya.
Sebelumnya, bagian terakhir berakhir dengan Tegoshi dan aku menyanyikan harmonisasi.
Tapi karena ini untuk kesempatan khusus, kami ingin mengakhirinya dengan semua member bernyanyi bersama, dan kami sudah membicarakannya sebelumnya.
Kali ini kami mencapai tujuan itu.
Ada untaian di dalamnya juga, dan lagu itu memiliki nuansa yang lebih megah dan lebih seperti perayaan dari pada kesan yang dibuat sebelumnya.
Aku bangga dengan lagu ini juga, dan aku pikir ini lagu yang hebat yang akan kami nyanyikan untuk waktu yang lama.


17. "Ikiro"


Lagu ini benar-benar tidak perlu penjelasan lagi !!
Itulah yang aku pikirkan, tapi aku akan melakukan yang terbaik, lagi di sini demi para penggemar baru ...
Bahkan sekarang, setiap kali kami bertemu dengan anggota staf baru yang belum pernah bekerja sama dengan kami, mereka sering mengatakan sesuatu seperti, "Aku suka 'Ikiro'."
Beruntung sekali kami dapat bertemu dengan lagu yang luar biasa ini.
"Ikiro" adalah rilisan single terbaru kami, single ke 24, datang setelah "BLUE."
Ini adalah lagu tema untuk drama TV yang aku punya kesempatan untuk membintanginya, "Zero Ikkakusenkin.Game"
Bagi kami semua di NEWS, drama TV ini adalah produksi yang benar-benar istimewa yang terasa seperti titik balik.
Tentu saja itu istimewa bagiku karena itu adalah drama serial TV pertamaku yang aku bintangi dan acara di slot golden time, dan ketika aku mengingat kembali, itu masih tampak seperti mimpi bahkan sampai sekarang.
"Zero Ikkakusenkin Game" adalah kompetisi judi dengan hadiah 100 miliar yen.
Karena judi memiliki aspek permainan, itu secara kebetulan memiliki konteks yang sama dengan "WORLDISTA."
Tak perlu dikatakan lagi bahwa "Ikiro" memiliki jenis lirik emosional yang dapat menginspirasi kalian ke intinya.
Para member bernyanyi dengan cara panggilan yang membuat kalian merasakan kehadiran dan kehangatan mereka, menambahkan rasa realisme yang tajam ke dunia.
Kata "Himo (benang)" muncul berulang kali dalam lirik.
"Himo" ini diambil dari manga asli yang menjadi dasar "Zero Ikkakusenkin Game", menurut sang produser.
Tetapi kata itu merujuk tidak hanya ikatan fisik seperti rantai tetapi juga ikatan antara manusia.
Itu diperjelas dalam video musiknya.
Menyusul dari "Full Swing" dan "U R not alone," lagu ini adalah single berikutnya yang dirilis oleh NEWS sebagai penyanyi yang penuh dengan antusiasme.
Melalui "Ikiro," kami bertujuan untuk mencapai tempat yang lebih tinggi lagi dari sebelumnya. Lagu ini adalah deklarasi tujuan itu.
Pada "NEVERLAND" dan "EPCOTIA" juga, lagu terakhir bergeser dari konsep album menjadi kembali ke realita, dan pada album ini "lkiro" menjalani peran itu. Namun, memilih salah satu single kami untuk posisi itu tampaknya mengindikasikan fase baru untuk grup kami.
Lagipula, lagu ini adalah salah satu rilisan terbaru kami yang paling populer yang benar-benar dikenal sebagai NEWS.
Juga, aku berharap bahwa deklarasi ini akan menjangkau seseorang di suatu tempat dan memberi kalian dorongan dan energi.
...
Ketika aku menunjukkan kepada produser catatan liner-ku untuk mendapatkan konfirmasi terlebih dahulu, aku mendapat komentar balik seperti ini.
"Apa yang paling ingin aku ungkapkan dengan 'WORLDISTA' adalah 'imajinasi.' (Karena di 'WORLDISTA,' kita memasuki dunia paralel dengan banyak permainan tidak teratur.) Hidup hampir seluruhnya terdiri dari hal-hal yang tidak berjalan sesuai rencana, tetapi imajinasi dapat memberikan panduan, bukan? Itulah pesannya. Pada akhirnya, ide untuk menempatkan 'Ikiro' persis seperti yang kau katakan, Shige, dan lagu ini menyampaikan bahwa apa pun yang terjadi, kita harus tetap hidup, dan kita semua harus membayangkan itu. Di dunia di mana impian kalian menjadi kenyataan, dan di saat-saat ketika hal-hal indah terjadi. Itu maksudnya. Suatu hari, pengalaman bermain game dengan peralatan seperti 'WORLDISTA' mungkin benar-benar ditemukan, tetapi bahkan jika itu terjadi, orang-orang yang menjalani kehidupan kita masih akan menjadi orang-orang yang ada di sini. Jika kita hidup dengan banyak imajinasi, ada dunia yang bahkan lebih indah dari 'WORLDISTA' menunggu untuk kita, bukan begitu? Itulah maksudnya." Itulah yang dikatakan produser kepadaku.
Dia adalah salah satu pimpinan staf dalam produksi album ini.
Aku berharap pesan ini akan menyentuh hati banyak orang.
Juga, aku berharap perasaan tim NEWS akan menjangkau jauh dan luas dan terus hidup.


18. Ending - INTER -


Baiklah, endingnya datang dalam waktu yang singkat dari sini.
20.120.718 "Bawarii." Hari apakah ini?
Artinya sama dengan bagian terakhir dari "Digital Love."
Kami semua telah menjadi NEWS, selama 15 tahun.
Di sisi lain, kami telah berkali-kali memulai kembali.
Itu benar-benar bukan sesuatu yang bisa dibanggakan, bukan?
Meski begitu, kita harus mengingat setiap saatnya.
Kisah kami berputar dari semua titik balik itu, dan semuanya terhubung dengan NEWS saat ini.
07/18/2012.
Hari ini adalah titik balik, dan aku yakin kami akan menghadapi titik balik penting lain di masa depan juga, bergerak maju untuk menjadi satu-satunya kelompok seperti kami.
Namun, kami tidak dapat melakukannya sendiri.
Kami hanya berhasil sejauh ini berkat semua dukungan kalian.
Kami di sini hari ini berkat semua "Bawarii" kalian.
Aku bersyukur dari lubuk hati paling dalam.
Juga, jika aku bisa membuat permintaan, Aku ingin "Bawarii" kalian dapat terus menjangkau kami semua mulai dari sekarangpun.
Kami semua dapat melakukan yang terbaik berkat dukungan kalian.
Kalian semua yang membeli CD ini memiliki hak untuk berpartisipasi dalam Piala "WORLDISTA".
Jika kalian bisa datang, silakan bagikan "Bawarii" kalian dengan kami di sana juga.
Aku tahu kalian akan memberikannya. Aku mengandalkan dukungan kalian.
Mari kita alami bersama-sama.
Bagaimanapun, sampai jumpa di Piala "WORLDISTA".



Dan ini menyimpulkan catatan liner yang sangat pribadi oleh Shigeaki Kato: Edisi "WORLDISTA".





— — — — — —




Terima kasih banyak untuk membaca catatan liner yang sangat pribadi oleh Shigeaki Kato: Edisi "WORLDISTA" hingga akhir.
Bagaimanapun, itulah akhir dari edisi ini.
Sekali lagi, kali inipun aku mencurahkan semua yang aku miliki ke dalam tulisan ini. (Menunda semua tenggat waktu yang ada ... lol)
Tetap saja, aku tidak menulis semuanya sendirian. Staf produksi membantuku, dan aku menyelesaikannya berkat dukungan mereka.
Terima kasih untuk semua yang telah membantu.
Dan terima kasih kepada semua orang yang membacanya.
Aku harap kalian semua akan lebih menikmati "WORLDISTA" melalui catatan liner ini.
Sedangkan untuk versi solo ... apa yang harus aku lakukan?
Jika kalian semua mengharapkan sesuatu, aku rasa aku akan melakukan yang terbaik, tetapi karena imajinasi adalah tema album ini ...
Aku tidak yakin apakah menjelaskan semuanya dengan kata-kata adalah sesuatu yang harus aku lakukan ...
Tidak hanya itu, versi solo benar-benar sangat sulit ... (Setakut itukah aku?)
Pokoknya, izinkan aku mengatakan ini sekali lagi.
Terima kasih banyak.




©Jweb
by.ไธธ